Bónis Péter
Jog és jogtudomány a
korai középkorban
A középkor kezdetét hagyományosan a nyugat-római birodalom bukásától
számítják. 476-ban a Rómát elfoglaló erul fejedelem (hadvezér), Odoaker tette
le az utolsó, még kiskorú nyugat-római császárt, Romulus Augustulust a trónról.
Ezzel megszűnt a nyugat-római birodalom, és kezdetét vette a korai középkor,
amelyet egyesek a sötét századok korának is neveztek, főként a közbiztonság
állapota, a politikai széthúzás, a rendszeres pusztító hadjáratok és a germán
betörések miatt. A népvándorlás korának politikai-katonai viszonyai
kihatottak a gazdaság állapotára is. A római kort jellemző, viszonylag fejlett
termelést és kereskedelmet lassanként felváltotta az önellátó gazdálkodás.
A népesség csökkent, a rómaiak által kiépített infrastruktúra hanyatlásnak
indult. Az így átalakult gazdasági viszonyok nem igényelték már a fejlett római
jogot sem. Az általános kulturális színvonal alacsony volt, írni-olvasni szinte
kizárólag csak a kolostorok lakói tudtak, ők őrizték meg az utókor számára az
ókori kultúra kincseit.[1]
A római jog természetesen nem ment feledésbe a római birodalom egész
területén. A provinciai bíróságok egyszerűbb joggyakorlata és a fejlett
gazdasági és szellemi élet hanyatlása kifejlesztette az ún. vulgárjogi
gondolkodásmódot[2],
amely az V. századtól az egész birodalomban általánossá vált. Az egyszerűbb
joggyakorlat, illetve a jogtudomány vulgarizálódása nyilatkozott meg többek
között a tulajdon és a birtok korábban élesen elhatárolt fogalmának fokozatos
elmosódásában. Nehéz azonban egyértelműen megítélni, hogy a vulgárjogi
gondolkodásmód mennyiben befolyásolta a római jog középkori feléledését.
Kétségtelen, hogy germán elemekkel keveredve egyes területeken a római jog
hagyományai egészen a XI. századig fennmaradtak, nem szabad azonban
túlértékelni ennek jelentőségét. Jogszokásokról, és nem a tudományos
jogmagyarázat fennmaradásáról van szó, hiszen Irnerius előtt egész Európában
nem beszélhetünk valódi, fejlett jogtudományról.
A
szakirodalomban eddig elfogadott, de az újabb kutatások szerint túlzottan
sematikus felfogás szerint a barbár királyságokban a személyiségi elv alapján
különálló gyűjtemények foglalták össze a germán hódítók számára a germán jogot,
a római polgárok és utódaik számára pedig a római vulgárjogot. A római polgárok
és leszármazottaik számára tehát a római (vulgár)jog (értve ezalatt főként a Leges
Romanae Barbarorum különböző gyűjteményeit), a longobárdok és
leszármazottaik számára pedig a longobárd jog volt hatályos.[3]
Az
újabb kutatások ezzel szemben arra utalnak, hogy a személyiségi elv ilyen
tiszta, elhatárolt alkalmazása csak a karoling korszaktól figyelhető meg. A longobárd,
a vizigót és a burgund királyságok vonatkozásában a szakirodalmi álláspontok
különböznek. Nincsenek egyértelmű bizonyítékok arra, hogy a karoling korszakban
dokumentálható gyakorlat a többi barbár államra nézve is jellemzőnek
tekinthető. A longobárd királyságban például nemcsak a rómaiak, hanem a
longobárdok is használták szerződéseikben a vulgárjogi formulákat. A germán
jogot írásbafoglaló törvénykönyvek sem mentesek a római jog befolyásától, a Lex
Visigothorum például nagyon sok római jogi elemet tartalmaz, bár vele
összehasonlítva a Lex Romana Visigothorum határozottan magasabb színvonalú.
Cortese szerint a személyiségi elv teljes kifejlődéséről ebben a korszakban még
nem beszélhetünk, noha a jogperszonalitás gyökerei valóban erre az időszakra nyúlnak
vissza. A jogválasztás vagy másképpen professio legis első bizonyítékai
is csak a karoling korszakra jellemzőek. A személyiségi elv alkalmazására
utaló, szerződésekbe iktatott professio legis jelezte, hogy a szerződést mely
jog szerint kötötték meg, és arra mely jogot kívánják a felek alkalmazni. Ezek
azonban csak a karoling korszakban tűnnek fel, a longobárd királyságban ez
egyáltalán nem volt elterjedve. A karoling birodalom óriási területi
kiterjedtsége folytán különféle nemzetiségeket olvasztott magába, ez pedig
szintén nagyban elősegítette a személyiségi elv alkalmazását.[4]
Noha az
újabb kutatások a személyiségi elv koraközépkori alkalmazásának számos
aspektusára rámutattak, több kérdést nem tudtak kielégítően megválaszolni.[5] Nem világos például, hogy miért
készítettek párhuzamos törvénykönyveket, ha a személyiségi elv ekkor még nem
nyert alkalmazást. Erre tekintettel megtartottam a hagyományos szóhasználatot,
amely szerint egyes törvénykönyveket a római lakosság, másokat a germán törzsek
számára készítettek, de itt utalok arra, hogy különösen vitatott kérdésekről
van szó, amelyekben állást foglalni ehelyütt nyilván nem feladatom.
A
népvándorlás során Európát benépesítő barbár törzsek számára a jog eredendően
szokásjog. A barbár törvénygyűjteményekben minduntalan előforduló és a
jogpozitivista felfogással ellenkező legis consuetudo, lex
consuetudinis kifejezések azt jelzik, hogy a középkor embere számára, a népvándorláskori
törzsek számára pedig különösen, a szokásjog iratlan törvény és a törvény írott
szokásjog. Számukra kevés a különbség törvény és szokásjog között, a törvény
nem a törvényhozás monopóliumával és előjogával rendelkező egyéni vagy
kollektív szerv, a szuverén parancsa, hanem a társadalom életében megnyilvánuló
szokások objektivációja, a fennálló társadalmi viszonyok leképezése,
tükröződése. Számukra a törvényhozás nem eszköz, nem a törvényhozói célok
megvalósításának instrumentuma, hanem pusztán a népjog (Volksrecht)
kinyilvánítása, a már meglévő szokások írásbafoglalása. Ebből következik, hogy
az írott törvény nem élvez kiemelt pozíciót a jogforrások között; a
magánjellegű feljegyzések, joggyűjtemények, a szokásokról való szóbeli
tudakozódás sokszor az írott törvénnyel egyenrangú. A király, a fejedelem csak
egyike a szokásjogot kinyilvánító fórumoknak; nem alkotja a törvényt, hanem
kinyilvánítja a szokásjogot.
Bár a
törvénynek a szokásjog hiteles megállapításában kiemelt szerepe van, a szokásjog
nemcsak belőle ismerhető meg. A Lex Visigothorum meghatározása
szerint a törvény (lex) „anima totius corporis popularis”[6] (1.2.2). Mivel pedig a törvény egy népre,
törzsre jellemző szokásrendszer, ezért szorosan kapcsolódik a nép, a törzs
tagjaihoz, nem vihető át más etnikai csoportra. Ez a meggyőződés alkotja a
jogperszonalitás elvének alapját. Ezért, és nem valamiféle demokratizmus
kifejezéseként hangsúlyozzák a barbár törvénykönyvek bevezetésében a király
jelenléte mellett a népgyűlés közreműködését. A jog mindig is a nép joga, és
maga a nép, illetve az azt reprezentáló gyűlés tudja a legjobban, hogy ők maguk
milyen szokásokkal, azaz milyen joggal élnek.
A
törvény jelentőségét az is csökkenti, hogy annak szövege sokszor fizikailag sem
juthat el a törvény címzettjeihez, mivel a pergamen drága és nehezen
előállítható, a kézzel való másolás lassú és fáradságos, a népesség túlnyomó
többsége pedig úgysem tud olvasni.
A
törvény természetéről vallott meggyőződés és a törvény fizikai terjesztése
útjában álló akadályok magyarázzák a jogtudomány és a vele foglalkozó jogtudó
réteg hiányát. A törvény írott betűjének nincsen akkora tekintélye, mint a mi
pozitivisztikus jogi kultúránkban. Ha pedig az írásbeliségnek ennyire kevés súlya
van, akkor a jogtudományra sincsen szükség, minthogy az eredendően feltételezi
az írott törvényt.
Bár a
korai középkorban elkülönült jogtudó rétegről nem beszélhetünk, mégis vannak
bizonyos jogi feladatkörök, amelyeket el kell látni. A jogvitákat rendezni
kell, a jognyilatkozatokat pedig írásba kell foglalni, ettől még egy primitív
társadalom sem tekinthet el. A bíró és a közjegyző azonban nem
mesterségszerűen, nem hivatásszerűen, hivatásának szabályai szerint látja el
feladatát, hanem legtöbbször csak alkalomszerűen és mellékesen. A bíró nem
főállású, fizetett állami tisztviselő, hanem egyszerűen tekintélyes tagja a
társadalomnak, a helyi közösségnek. Mindig többedmagával ítélkezik, sohasem
egyesbíróként. Jogi tudása erősen korlátozott, sokszor maga sem ismeri a
szokásjogot, ezért azt tanúk segítségével állapítja meg (inquisitio per
testes). A perben a formális bizonyítással szemben háttérbe szorul még a
primitív anyagi szokásjog is, a duellum vagy az ordalia dönti el
a per főkérdéseit.
A szerződéseket írásbafoglaló írnokok (scribae) a bíróhoz hasonlóan
általában nem főállásban, hivatásszerűen látják el a közjegyzőség feladatát,
ennélfogva az oklevelek jogi nyelvezete pontatlan és szakszerűtlen, gyakran
előfordul például, hogy ugyanazt a jogügyletet, ugyanabban az oklevélben
egyszerre nevezik adásvételnek, cserének és ajándékozásnak. Az írnok általában
a felek jogválasztásának megfelelően köteles a szerződést írásba foglalni, de
gyakran a felekhez hasonlóan maga sem ismeri a szerződésre irányadó jogot. Kiválóan
mutatja ezt Liutprand (712-744) egyik rendelkezése[7], amely előírja, hogy az írnok csak akkor
foglalhatja írásba a szerződést, ha olvasta a jogügyletre irányadó törvényt,
vagy ha erre nem volt módja, legalább olyan személytől értesült annak
tartalmáról, aki azt maga is olvasta. A korai középkor oklevelei nem
tanúskodnak beható jogi ismeretekről, csak a XI-XII. században Bologna
tudományos jogmagyarázatának hatására válnak egyre szakszerűbbé a jogbiztosító
oklevelek.
A
jogtudó réteg hiánya összefügg a jogtudomány hiányával. A korai középkorban
valódi önálló, autonóm jogtudományról nem beszélhetünk, a gyakorlathoz
szükséges elemi jogismereteket az ún. szabad művészetek (artes liberales)
keretében tanították. Az artes liberales, a korai középkor enciklopédikus
jellegű ismerettára, az artes sermocinalest (grammatica, dialectica,
retorica) és az artes realest (geometria, astronomia, musica,
matematica) foglalta magába.[8]
A jog
az artes sermocinales, a szóbeli ismeretközlés művészetei, elsősorban a
retorika keretében kap helyet. Sevillai Izidor a retorikát egyenesen a
jogismerők tudományának (scientia iurisperitorum) mondja, Lanfrancus
pedig jogi ismereteit szintén a retorika keretében szerezte. Az artes
sermocinales keretében átadott jogi ismeretek azonban igen szerény
ismeretanyagot alkottak, bennük nem a jogi, hanem a
grammatikai-etimológiai-stilisztikai-retorikai stb. szempont dominált.
A szabad művészeteket általában a nagyobb egyházi központok
mellett létesült monostori, káptalani iskolákban tanították, voltak-e azonban
kifejezetten a jog tanítására létesült iskolák? Jusztiniánusz császár és
Cassiodorus utalásaiból tudjuk, hogy a VI. században Rómában létezett ilyen,
kifejezetten a római jog tanítását célul kitűző jogiskola, a VII-VIII.
században azonban ennek a jogiskolának semmi nyoma nincsen.[9] A X-XI. századi Ravenna az
invesztitúraharcban kibocsátott, jogi érveket is felhasználó pápaellenes röpiratairól
volt híres, talán jogtanítás is folyt a városban, ezt azonban legfeljebb csak
feltételezhetjük, bizonyítani nem lehet. Az Irneriust Rómával és Ravennával
kapcsolatba hozó Odofredus híradásai anakronizmuson alapulnak, ha a XIII.
századi glosszátor valamit is tudott az említett és sokkal inkább csak
feltételezett semmint, hogy bizonyított jogiskolák létezéséről, azok egymással
való kapcsolatba hozásával biztosan tévedett. A római jogiskola Irnerius
korában már régen nem létezett, Ravennában pedig egyáltalán nem bizonyos, hogy
jogot tanítottak. Az egyetlen jelentősebb központ Pávia volt, ahol azonban
főként a longobárd joggal foglalkoztak.[10]
Jogforrások
a korai középkorban
Odoaker,
erul fejedelem rövid uralma (476-493) után az Itáliába özönlő keleti gótok
alapítottak államot. A keleti gót királyság élére Theodorik került, aki
Odoaker meggyilkolása után, 493-ban lett király Itáliában és 526-ig uralkodott.
I. (Nagy) Theodorik keleti gót király parancsára készült 500 körül az
ún. Edictum Theodorici.[11]
A törvénymű 154 rövid fejezetből áll, amelyek nagyrésze büntetőjogi
rendelkezéseket tartalmaz. Az anyag maga eléggé rendezetlen, nem logikus beosztást
követ. A római jogi részeket a Codex Gregorianusból, a Codex
Hermogenianusból és a Codex Theodosianusból, néhány
novellából, a Sententiarum libriből és más forrásokból meríti.[12] Az Edictum Theodorici keletkezését
illetően több kétség is felmerült a szakirodalomban. Rasi szerint a jelentősebb
korabeli történeti források hallgatása arra utal, hogy nem a keleti gótok
királya, I. Theodorik (493-526), hanem a nyugati gótok királya, II. Theodorik
(453-466) bocsátotta ki a törvénykönyvet, Paradisi szerint azonban a felmerült
kétségek nem elegendők, hogy elvitassuk I. Theodoriktól az Edictum szerzőségét.[13]
A
történettudomány a korai középkorban (V-VIII. század) Itália lakosságát 4-5 millióra
becsüli, ehhez képest a keleti gótok, illetve később a longobárdok száma
elenyésző volt, de a néhány százezres bevándorló barbárok szervezett hadsereget
tartottak fenn, az ő kezükben volt a katonai erő. Az Edictum Theodorici az őslakos rómaiakra és a bevándorló keleti
gótokra egyaránt vonatkozott, de azokban a kérdésekben, amelyeket nem
szabályozott, mindkét nép a saját jogát használhatta. I. (Nagy) Theodorik
utódja Atalarik király volt, aki 526 és 534 között uralkodott. A tőle származó Edictum
Atalarici a kevésbé jelentős törvények közé tartozott.
A glosszátorok által magyarázott longobárd jog szoros rokonságot mutat más
germán törzsi jogokkal.[14]
A száli frankok jogát az V. században a Lex Salica foglalta írásban
össze. Szinte kizárólag büntetőjogi rendelkezést tartalmaz. A Lex Ripuaria,
és a Lex Chamavorum szintén különböző frank törzsek jogát
foglalta össze. Germán törzsek jogát tartalmazta a Lex Alamannorum, a Lex
Frisionum, a Lex Saxonum, a Lex Angliorum et Verinorum,
illetve a Leges Anglo-Saxonum.[15]
A Lex Visigothorum és a Lex Burgundionum nem tévesztendő össze a
Lex Romana Visigothorummal, illetve a Lex Romana Burgundionummal, míg ugyanis
az előbbiek a hagyományos nézet szerint csak a barbárokra (vizigótokra és
burgundokra) vonatkoztak, addig az utóbbiak a barbárok uralma alatt álló
rómaiak jogait foglalták össze.
II.
Alarik király parancsára lépett hatályba 506-ban a nyugati gótok királyságában
a Lex Romana Visigothorum.[16]
A törvénykönyv keletkezését a mű elején található commonitorium írja le.
II. Alarik király 506-ban az általa összehívott jogtudósoknak megparancsolta,
hogy birodalmának római lakosai számára állítsanak össze egy törvénykönyvet. Az
elkészült művet egy előkelőkből álló gyűlés hagyta jóvá, majd a király néhány
példányt szétküldött belőle.
A
törvénykönyv forrásául a Codex Theodosianus, Theodosius, Valentinianus,
Marcianus és mások novellái, Gaius Institúciói, Paulus Sententiái,
a Codex Gregorianus, a Codex Hermogenianus és egy Papinianus-idézet
szolgált. A törvénykönyv szerkesztői a fenti kódexekből és művekből vett
idézeteket nem darabolták fel, mint a Lex Romana Burgundionum szerkesztői,
hanem az átvett részeket egészként kezelték és eredeti szövegükben közölték.
Amennyire tudjuk, a műnek nem volt címe, vagy ha volt, feledésbe merült.
Egyszerűen csak Lex Romana, illetve Lex Theodosii néven
emlegették, a Lex Romana Visigothorum csak XVIII. századi elnevezés.
Az V.
század végén készített Lex Romana
Burgundionumot a burgund királyságban Gundobad király (474-516) vagy
utódja léptette hatályba.[17]
A munkát Papianusnak is nevezték, mert az a téves nézet alakult ki, hogy
a Lex Romana Burgundionum a Lex Romana Visigothorum végén álló
Papinianus-szöveg folytatása. A Lex Romana Visigothorum ugyanis valóban
egy Papinianustól származó idézettel zárul, és a két törvénykönyvet gyakran
folytatólagosan egyetlen kódexbe másolták. A két mű forrásai néhány kivétellel
megegyeznek, a különbség a szerkesztés módjában keresendő. Míg a Lex Romana
Burgundionum szétdarabolta és részben átdolgozta a felhasznált római jogi
idézeteket, addig a Lex Romana Visigothorum folyamatos, eredeti szövegezésben,
feldarabolás nélkül közölte azokat.
Jusztiniánusz
császár közel egy évtizedes harcok után 554-re foglalta vissza Itáliát. A
császár már a Codex, a Digesta, és az Institúciók
kihirdetésekor azokat az uralma alatt álló egész birodalomra, így a már visszafoglalt
itáliai területekre nézve is hatályosnak tekintette[18], de szükségét látta annak, hogy az 554.
augusztus 14-én kibocsátott Pragmatica Sanctio pro petitione
Vigiliiben[19]
ismét megerősítse szándékát. A császár az általa kihirdetett jog megismerése
céljából hivatalos példányokat is küldött Itáliába. Jusztiniánusz joga azonban
nem sokáig volt hatályban, mert a longobárdok a bizánci uralmat 569-ben
megdöntötték.
A
glosszátorok szempontjából a longobárd királyság joga, a longobárd jog[20], a Páviában keletkezett késői
gyűjtemény, a Lombarda révén sokkal nagyobb jelentőséggel bírt, mint a
keleti gót jog, mert az Edictum Theodoricit a glosszátorok nem glosszálták.
Bár a
longobárdok joga nagyban hatott a hűbérjog (feudáljog) kialakulására, maga a
hűbérjog nem volt tisztán longobárd eredetű, hanem jelentős mennyiségű más
eredetű anyagot is magába olvasztott, másrészt pedig a longobárd jog nem
kizárólag a hűbéri birtok és a hűbéri viszony kérdéseivel foglalkozott, hanem a
büntetőjog, az öröklési jog, a családjog, az eljárásjog és a szerződési jog
kérdéseire is kiterjedt. Ennek fényében beszélhetünk (jelző nélküli) hűbérjogról
és egy ettől különböző longobárd jogról. A feudáljogot a Libri feudorum,
a longobárd jogot pedig az alább részletezett gyűjtemények tartalmazzák,
amelyek közül főként a Lombarda
emelkedik ki. A longobárd jog és a hűbérjog kifejezés két teljesen különböző fogalmat és törvénygyűjteményt
jelöl tehát.
A
longobárd jog legfontosabb gyűjteménye az Edictum regis Rothari
volt. A longobárd király törvénykönyvét 643-ban fogadta el Páviában a longobárd
nemzetségi gyűlés. 388 fejezetből áll, amelyet a későbbiekben hét részre
osztottak. Az első rész a büntetőjogot, a második rész az
öröklési jogot, a harmadik rész a végrendelkezésre vonatkozó
szabályokat, a negyedik rész a családjogot, az ötödik a manumissiókat,
a hatodik a szerződési jogot, hetedik pedig az eljárásjogot
tartalmazta. A gyűjteményt későbbi királyok még más fejezetekkel egészítették
ki, ezekhez járult még az úgynevezett Capitula extra Edictum vagantia
gyűjteménye, amely különböző eredetű joganyagot tartalmazott.[21]
Nagy
Károly és utódai az Európa nagy részét magábafoglaló frank birodalmat
törvényekkel kormányozták, amelyeket capituláréknak neveztek.[22] A capitulárék fennmaradt szövege
általában nagyon heterogén, a törvények hivatalos szövegén kívül vázlatok,
glosszák, javaslatok is bekerültek ezekbe a magánjellegű gyűjteményekbe, ezért
ezeket a történeti hitelesség szempontjából óvatosan kell kezelni. A
capitulárékat általában az alábbi csoportokra szokás osztani: a) A
capitularia legibus addenda kibocsátásának elsősorban az volt a
célja, hogy vele korábbi (barbár) törvényeket kiegészítsenek. A karoling
királyok ugyanis következetesen alkalmazták a személyiségi elvet tiszteletben
tartva a leigázott népek törvényeit is. A barbár törvények a frank uralom alatt
is hatályban maradtak, de ezeket különböző capitulárékkal módosították. A
módosítást, kiegészítést tartalmazó capitulárékat általában szóban is
kihirdették. b) Ezzel szemben a capitularia per se scribenda
nem kapcsolódott valamely korábbi törvényhez, rendszerint olyan kérdésekről
rendelkezett, amelyekről ezek a germán törvények nem rendelkeztek. c) A capitularia
missorumot az ún. császári küldötteknek (missi dominici) címezték,
akiket a császár a capitularékban a vándorbíráskodás mellett esetenként egyéb
közgazgatási feladatokkal is megbízott. A frank birodalomban az egyház és
az állam nem volt szétválasztva, ez tükröződött a capitulárék kibocsátásakor
is. A frank állam birodalmi gyűlésein nemcsak az országnagyok, hanem a püspökök
is jelen voltak, így a d) capitularia ecclesiastica és a e)
capitularia mundana megkülönböztetés csak a capitularéban szabályozott
kérdésekre utal és nem a kibocsátó szerv összetételére. Meg kell említeni, hogy
a capitulárék fenti csoportosítása és elnevezésük pontos jelentése a
szakirodalomban is vitatott és a karoling elnevezés sem volt egységes.[23]
A
longobárd királyság bukása után annak területe a frank birodalom része lett. Az
itt hatályos capitulárékból a IX. században egy ismeretlen szerző talán
Páviában készített gyűjteményt, amelyet Capitulare Italicumnak neveztek. A 843
fejezetből álló mű Nagy Károly, Kis Pipin, Lothar és más frank uralkodók
törvényei mellett 1054-ig egyes német-római császárok törvényeit is tartalmazza.
A
longobárd jog irodalma
Az 572
és 774 között fennállt longobárd királyság fővárosa Pávia volt. Itt volt a
bíráskodás helye, ez volt a királyság közigazgatási központja, természetes
tehát, hogy ebben a városban alakult ki a hivatalos jog, a longobárd jog
értelmezését és tanulmányozását célul kitűző páviai jogiskola. A
longobárd királyság bukása után hatályban maradtak a longobárd királyok által
kiadott edictumok is, és a frank capitulárékkal együtt alkották a hatályos
jogot. Szükség volt tehát ekkor is arra a jogirodalmi tevékenységre, amely a
longobárd fővárosban alakult ki.
A
páviai jogiskola fejlődése két korszakra osztható. Az antiquissimi, antiqui
iudices, causidici a XI. század elején fejtették ki tevékenységüket,
amelyet főként a nyelvtani jellegű értelmezés jellemzett. A longobárd
jogirodalom fejlődését jelzi a moderni fellépése. Itt már neveket is
ismerünk. Bonusfilius 1014-1055-ig iudex volt, Walcausus az Institutiókat
glosszálta.[24]
Kétes hírű neve Bolognában is ismert volt, a lex walcosina a hamisított
törvényszöveg szinonímája volt. A páviai jogiskola híres tanára volt Lanfrancus
(1005-1089) is, aki később Normandiába távozott, ahol Bec monostorának apátja volt,
majd a normann hódítókkal érkezett a szigetországba, ahol 1070-től Canterbury
érseke lett.[25]
Páviából
névtelen művek is fennmaradtak. A Capitulare Italicum, a Quaestiones
ac monita, illetve a Liber Papiensis is a páviai jogiskolából került
ki. A Liber Papiensist a páviaiak a frank eredetű Capitulare Italicum
és az Edictum regum Longobardorum összeolvasztásából alakították ki. A
Liber Papiensis felhasználásával alkották meg a glosszátorok által magyarázott Lombardát,
amelyhez széles irodalmi tevékenység fűződött. Ariprand és Vacella kommentálta,
Karolus Toccus pedig glosszálta azt.
A Lombarda
vagy más néven Lex Longobarda, alapját a Liber Papiensis képezte,
amely a 643 és 755 közötti longobárd uralkodók edictumait magába foglaló Edictum
regum Longobardorum és a később szerkesztett Capitulare Italicum
összeolvasztásából alakult ki. A Liber Papiensis a longobárd és frank uralkodók
rendelkezéseit időrendben tartalmazza, és ennek a XI. század második felében
végzett újrarendezésével alakult ki a több recenzióban fennmaradt Lombarda,
amelynek redakciói közül a legrégebbi az ún. Lombarda Casinensis volt. A
longobárd jogot tartalmazó Lombarda 3 könyvre (liber), azon belül
címekre (titulus) és fejezetekre (capitulum) oszlik. A longobárd
jogot Bolognában eléggé megvetően kezelték, lassan másutt is kikopott a
használatból, a XIV. században már csak Délen (Nápoly) írtak a longobárd
jogról.[26]
A Liber
Papiensishez 1070 körül készült magyarázat, amely az Expositio ad Librum
Papiensem[27]
címet kapta, a páviai jogiskola legjelentősebb alkotása. Összeállításában
valószínűleg szerepe volt Walcaususnak is. A mű bőven tartalmaz római
jogi idézeteket, ismeri a római jogi forrásokat, technikája viszonylag fejlett.
Több mint 95-ször idézi az Institúciókat, 70-szer a Codexet, 36-szor az Epitome
Iulianit, sőt 10-szer a Digestát is. A műben idézett longobardisták a longobárd
joggyűjtemény hallgatása esetén gyakran folyamodnak a római joghoz. Az egyik
longobárd király rendelkezése (Roth. 172) előírta például, hogy az egyik
jellegzetes longobárd jogintézmény, az ún. thingatio szabad emberek
jelenlétében menjen végbe. De mi a teendő akkor, ha kiderül, hogy a tanúk közül
az egyik nem volt szabad ember ? Minthogy a longobárd törvény erről nem
rendelkezik, az Expositio szerzői szerint a római joghoz kell folyamodni („lex
Longobarda nichil diffinit; eundum igitur per legem Romanam generalem”), amely
kimondja, hogy nem érinti a végrendelet érvényességét az, hogy ha a végrendelet
egyik tanúja rabszolga volt.[28]
Az
Expositio longobardistái nemcsak értelmezés céljából fordulnak a római joghoz,
hanem a longobárd királyok rendelkezéseinek hiányos volta esetén is. Az
Expositor egyenesen annak a véleményének ad hangot, hogy a longobárdok legendás
királya törvénykönyvében szántszándékkal azért nem szabályozott sok kérdést,
mert a római jog azt úgy is tartalmazza („Ideoque, quando Rotharis leges suas
componere cepit, qualiter suarum legum placita diffinirentur, non ubique
diffinivit, sed secundum legis Romane diffinitionem dimisit”).[29] Bizonyos, hogy a longobárdok legendás
királyának ilyen célja sohasem volt, az Expositio szerzőjének ez a véleménye
inkább a saját korának újítását tükrözi.
Ha
jól meggondoljuk, világos, hogy forradalmi újításról volt szó. A római jog a
köztudatban általános törvénnyé (lex generalis), értelmezési eszközzé válik,
amelyet nemcsak a joghézagok betömésére, hanem minden norma értelmezésekor fel
kell használni. Manapság senkinek sem jutna eszébe egy jogrendszert egy másik
állam jogrendszerének segítségével értelmezni, vagy a hatályos jogot egy másik
jogrendszer, a római jog segítségével magyarázni. A római jog reneszánszának
azonban ez volt a lényege, ez az eszme adta a római jog reneszánszának, és vele
együtt a jogtudomány fejlődésének legfontosabb elemét.
Páviában
tehát a XI. század második felétől a longobárd jog magyarázatához és rendszerezéséhez
felhasználták a római jogot is. A glosszát ősformájában megtaláljuk már
Páviában is, ugyanígy a tabelláris distinctio is ismert volt
Páviában. A Bolognában bevezetett quaestiók nagyon hasonlítanak a páviai altercationes
műfajára. Bolognában a glosszátorok a római jogi szövegeket nem a könyv és a
titulus számával, hanem a kezdőszavakkal idézték. Ezt az idézési módszert
megtaláljuk a páviai jogirodalmi művekben, szinte biztos, hogy a bolognai
glosszátorok ezt is páviai társaiktól vették át.
Robertus
de Monte krónikája Irneriust egyenesen Lanfrancus tanítványának mondja, aki a
páviai jogiskola egyik híres tanára volt. Bár az állítás alig igazoolható,
mégis lehet valamilyen igazság-magja. A középkori legendák nyelvén a fenti
elbeszélés valószínűleg Pávia és Bologna szoros kapcsolatát akarja
hangsúlyozni, talán ezt adja elő meseszerű köntösbe öltöztetve.[30]
Ha a
páviai és bolognai jogtanítás ennyire hasonlított egymásra, joggal tehetjük fel
a kérdést: Bologna és Pávia között mi volt a különbség, mi az ami Bolognát
sokkal jelentősebbé tette? Ficker
a páviai jogiskola fokozatos romanizációjával kialakuló bolognai jogtanításról
beszélt.[31]
Kétségtelen az a hasonlóság, amely a két kulturális központ között fennállt.
Több volt azonban a különbség, mint a hasonlóság. Páviában ismerték az Institúciókat
és a Codexet, sőt talán részben a Digestát is. Bár a páviai jogiskola
fokozatosan romanizálódott, mégsem tudta Bolognával felvenni a versenyt.
Páviában a longobárd jogot a római jog segítségével magyarázták, alapjában véve
tehát a longobárd jog központi jelentősége megmaradt. Bolognában azonban
kezdettől fogva a római jog játszotta a nagyobb szerepet. Alapjában véve ez
volt Bologna jelentőségének és sikerének az oka: Bolognában adtak először a
római jognak olyan hangsúlyt, amely a római jogot megillette.
A római
jog glosszátorai a longobárd jogot ius asininumnak nevezték, azt mondták
róla, hogy non lex, sed fex.[32]
A longobárd jogot a glosszátorok lex siquatának nevezték, mert majdnem
minden egyes bekezdése így kezdődik: Si quis („Ha valaki...”). Itt kell
keresnünk a római jog használhatóságának okát is. A longobárd jog kazuisztikus,
az absztrakció alacsony fokán áll. Részletszabályokat tartalmaz, de általános,
elvont, elvonatkoztatott elveket nem, vagy csak kis mértékben tud felmutatni. A
római jog ezzel szemben éppen a fejlett absztrakciójával tűnik ki, el
tud vonatkoztatni a különöstől, és általános szabályokat tud felállítani. A
glosszátorok szerint ezért érdemli meg a ‘lex’, a ‘törvény’ nevet, míg a
longobárd jog a szuverén parancsa ugyan, de silánysága nyilvánvaló, legfeljebb
kihirdetett szövegként, de nem törvényként jellemezhető. A szuverén parancsa
nem elég ahhoz, hogy a törvényt alkalmazni lehessen, annak belső, tartalmi
követelményei is vannak, máskülönben azt alkalmazni nem lehet, vagy csak kevés
hatékonysággal. A XII. századi glosszátor ezért fordul el a longobárd
gyűjteményektől és a római jogot tekinti mintának.
[1] A
korai középkor gazdasági és kulturális viszonyaira nézve általános
áttekintést és bővebb bibliográfiát ad: Salvioli,
G., Storia del diritto italiano, Torino 1930 és Besta, E., Fonti: legislazione e
scienza giuridica, in Storia del diritto italiano diretta da P. Del
Giudice, I-II. kötet, Milano, 1923-1925, 1. kötet, 115.; A középkori
jogtudományról vö. Pokol Béla, Középkori
és újkori jogtudomány, Budapest 2008
[2] A
vulgárjogról ld. Wieacker, F., Recht
und Gesellschaft in der Spätantike, Stuttgart 1968
[3] Besta, E., Fonti:
legislazione e scienza giuridica, in Storia del diritto italiano
diretta da P. Del Giudice, I-II. kötet, Milano, 1923-1925, 1. kötet, 206-228. (Bővebb
irodalommal a kollízió feloldásának módszereiről.)
[4] Cortese, E., Le
grandi linee della storia giuridica medievale, Roma 2000, 46
[5] D’Ors, A., Estudios
Visigoticos, II, El codigo de Eurico (Cuadernos del Instituto juridico
español, 12), Roma-Madrid 1960.; D’Ors,
A., La territorialidad del derecho de los Visigodos, in Estudios
Visigoticos, I (Cuadernos del Instituto juridico español, 5),
Roma-Madrid 1956, 91-124.; King,
P. D., King Chindasvind and the First Territorial Law-Code of the Visigothic
Kingdom, in Visigothic Spain, Oxford 1980, 131-157.; King, P. D., The Alleged
Territoriality of Visigothic Law, in Authority and Power. Studies on
Medieval Law and Government presented to Walter Ullmann on his Seventieth
Birthday, Cambridge 1980, 1-11.; Alvarado
Planas, J., El problema del germanismo en el derecho español,
Madrid 1997
[6] Zeumer, K. (ed.),
Liber iudiciorum sive Lex Visigothorum, in Monumenta Germaniae
Historica, Legum Sectio I., Legum nationum Germanicarum, Tom. I.,
Hannoverae 1902, vol. I., 41.
[7]
Liutprand, Edictum, 91, in Monumenta Germaniae Historica, Leges
IV. kötet, 414-415.: „De scrivis hoc prospeximus, ut qui cartolas scribent sive
ad legem Langobardorum, quoniam apertissima et pene omnibus nota est, sive ad
Romanorum, non aliter faciat, nisi quomodo in ipsis legibus contenetur; nam
contra legem Langobardorum aut Romanorum non scribant. Quod si non sciunt,
interrogent alteros, et si non potuerunt ipsas legis pleniter scire, non
scribant ipsas cartolas.”
[8] Gualazzini, U., L’insegnamento
del diritto in Italia durante l’alto Medioevo (Ius Romanum Medii Aevi, I 5
b aa), Milano 1974
[9] Lange, H., Römisches
Recht im Mittelalter, München 1997, I. kötet, 15.
[10] Gualazzini, U., La
scuola pavese, con particolare riguardo all’insegnamento del diritto, in Atti
del 4° Congresso Internazionale di studi sull’alto Medioevo (1967), Spoleto
1969, 35-73.
[11]
Kiadása Bluhme, A. (ed.), Edictum
Theodorici, in Monumenta Germaniae Historica, Leges, V.
kötet, Hannoverae 1875, 149-174. Az Edictum Theodorici szerzőségének
vitatott kérdéseiről: Rasi, P., La
legislazione giustinianea e il c. d. Edictum Theodorici, in Studi
in onore di P. de Francisci, Milano 1956, IV, 347-356.; Rasi, P., Sulla paternità
del c. d. Edictum Theoderici regis, in Archivio Giuridico 145
(1953) 105-162.
[12] Savigny, F. C., Geschichte des römischen
Rechts im Mittelalter I-VII, Heidelberg 1834-1851, I. kötet, 377-381; Gaudenzi, A., Editti di Teodorico e
di Atalarico e il diritto romano nel Regno degli Ostrogoti, Bologna 1884; Gaudenzi, A., Die
Entstehungszeit des Edictum Theodorici, in Zeitschrift der Savigny-Stiftung
für Rechtsgeschichte Germanistische Abteilung 12 (1891) 29-51.
[13] Paradisi, B., Studi
sul Medioevo giuridico (Istituto storico italiano per il Medio Evo. Studi
storici 163-173), Roma 1987, I. kötet, 182-188
[14] Salvioli, G., Storia
del diritto italiano, Torino 1930, 38-41.
[15] A
germán joggyűjtemények kiadásai: Monumenta Germaniae Historica, Leges
nationum Germanicarum, 1-5/2. kötet
[16] Haenel, G. (ed.),
Lex romana Visigothorum, Berolini 1847
[17] De Salis, L. R.
(ed.), Lex Romana sive expositio legum Romanarum, in Monumenta
Germaniae Historica, Leges nationum Germanicarum, Tomi II Pars I. Leges
Burgundionum, Hannoverae 1892, 123-170.; Fontes Iuris Romani Antejustiniani,
ediderunt S. Riccobono, J. Baviera et V. Arangio-Ruiz, Firenze 1968, II 714-750
[18] Besta, E., Fonti:
legislazione e scienza giuridica, in Storia del diritto italiano
diretta da P. Del Giudice, I-II. kötet, Milano, 1923-1925, 1. kötet, 115
[19]
Jusztiniánusz császár rendelkezésének teljes szövegét valójában nem ismerjük. A
novellák függelékében általában közölt szöveg valószínűleg csak egy kivonat. Corpus
iuris civilis. III. kötet: Novella, ed. Schöll-Kroll, Berolini 1895, 709.
[20] Merkel, S., Geschichte
des langobardischen Rechts, Berlin 1850; Nani,
C., Studi sul diritto longobardo, Torino 1877.; Bognetti, G. P., La costituzione e l'ordinamento dei
primi stati barbarici nell'Europa occidentale dopo l'invasione della
Romània, in Dalla tribú allo Stato (Atti del Convegno
dell'Accademia Nazionale dei Lincei, Roma 1962) 67-78.; Bognetti, G. P., L'Editto di Rotari come espediente
politico di una monarchia barbarica, in Studi in onore di G. De
Francesco, II, Milano 1957, 235-256.; Bognetti,
G. P., L'influsso delle istituzioni militari romane sulle istituzioni
longobarde del secolo VI e la natura della fara, in Atti del Congresso
Internazionale di Diritto Romano e di Storia del Diritto (Verona 1948),
Milano 1953, 4. kötet, 167-210.; Bognetti,
G. P., Longobardi e Romani, in Studi di storia e diritto in onore di
E. Besta, Milano 1939, IV. kötet, 353-410.; Bognetti, G. P., L'età longobarda, I-IV. kötet,
Milano 1966
[21] A
longobárd törvénygyűjtemények teljes kiadása a Monumenta Germaniae Historica,
Leges sorozatában megtalálható. A továbbiakban a forráshelyre csak akkor
utalunk, ha az MGH sorozatába nem vették fel.
[22] Boretius, A.-Krause, V. (ed.), Capitularia regum Francorum, in Monumenta
Germaniae Historica, Leges, II. kötet, Hannoverae 1883
[23] Besta, E., Fonti:
legislazione e scienza giuridica, in Storia del diritto italiano
diretta da P. Del Giudice, I-II. kötet, Milano, 1923-1925, 1. kötet, 385.
[24] Fitting, H., Die
Institutionenglossen des Gualcausus, Berlin 1891
[25]
Milonis Crispini, Vita Lanfranci, c. 5, Parisiis 1648, 6.: „Ab annis
puerilibus eruditus est in scholis liberalium artium et legum saecularium ad
suae morem patriae. Adolescens orator veteranos adversantes in actionibus
causarum frequenter revicit, torrente facundiae accurate dicendo. In ipsa
aetate sententias depromere sapuit, quas gratanter iurisperiti aut iudices vel
praetores civitatis acceptabant. Memini horum Papia.” Cf. Tamassia, N., Lanfranco arcivescovo
di Canterbury e la Scuola pavese, in Mélanges Fitting, Montpellier
1908, II. kötet, 191-201
[26] Salvioli, G., Intorno
all’uso della Lombarda presso i glossatori e i giuristi del secolo XIV, in
Studi giuridici dedicati e offerti a F. Schupfer, Torino 1898, II. kötet,
41
[27]
Kiadása: Boretius, A. (ed.), Liber
legis Langobardorum Papiensis dictus, in Monumenta Germaniae Historica,
Leges, IV. kötet, Hannoverae 1868, 289-585. A műről bővebben: Diurni, G., L’Expositio ad Librum
Papiensem e la scienza giuridica preirneriana, Roma 1976.; Diurni, G., A proposito del proemio
alla Expositio ad Librum Papiensem, in Apollinaris 47 (1974)
603-624.
[28] Boretius, A.
(ed.), Liber legis Langobardorum Papiensis dictus, in Monumenta
Germaniae Historica, Leges, IV. kötet, Hannoverae 1868, 329
[29] Boretius, A.
(ed.), Liber legis Langobardorum Papiensis dictus, in Monumenta
Germaniae Historica, Leges, IV. kötet, Hannoverae 1868, 385 (Exp. ad Roth.
359)
[30] Bethmann, L.
(ed.), Roberti de Monte Chronicon, in Monumenta Germaniae Historica,
Scriptores, 6. kötet, Hannoverae 1844, 68.: „Lanfrancus Papiensis et Garnerius
socius ejus, repertis apud Bononiam legibus romanis,... operam dederant eas
legere et aliis exponere. Sed Guarnerius in hoc perseveravit, Lanfrancus, vero
disciplinas liberales, et literas divinas in Galliis multos edocens, tandem
Beccum venit, et ibi monachus factus est.”
[31] Ficker, J., Forschungen
zur Reichs‑ und Rechtsgeschichte Italiens, III. kötet, Innsbruck
1872, 110. Tourtoulon, P., Placentin,
Paris 1896, 41.
[32] Gaudenzi, A.
(ed.), Boncompagni Rhetorica, in Bibliotheca Iuridica Medi Aevi,
Bononiae 1892, II. kötet, 266.: „Duo decima fuit tempore imperatoris Karoli et
quorumdam regum qui Longobardis legem dederunt, que vocatur hodie Longobarda.
Sed non debet dici lex, immo potius fex; quoniam est fece turpium vulgarium
sordidata. Posset etiam dici, si natura facultatis grammatice pateretur, lex
siquata; quia fere lex quelibet inceptionem habet ab hac dictione Si quis.”