I. Premisszák
A szerződési jog alapvető kérdése, hogy a felek által
kötött szerződés[1] alkalmas-e kontraktuális
joghatás kiváltására. Teljesítést csak létező, érvényes és hatályos szerződés
alapján lehet követelni; úgy is fogalmazhatunk, hogy a legteljesebb értékű
kontraktuális joghatás kiváltására csupán az érvényes és hatályos szerződés
alkalmas.[2] A
szerződés hatályosságának — az általam is elfogadott hatályosság-koncepció
fényében — előfeltétele a szerződés érvényessége; az érvényesség pedig a szerződés létezését föltételezi.
De mit jelent a szerződés létezése, és ezzel
összefüggésben mit takar a nemlétező szerződés kategóriája? Csak röviden
utalunk e helyütt a „létező” és a „semmi” (nemlétező) filozófiai
problematikájára. Már Aristotelés föltette a létező mibenlétére vonatkozó —
örök — kérdést, ami Aristotelésnél[3] a
lényeg, a szubsztancia mibenlétére vonatkozó kérdés feltételét jelenti.[4]
„Miért van egyáltalában létező és nem inkább semmi?” — kérdezi Martin Heidegger
is.[5] A
létezőre és a semmire vonatkozó kérdés felidézésével jelezni kívánjuk, hogy
miként általában a „létező”, a „lét” fogalma sem magától értetődő kategóriák,
úgy a szerződés létezése (ill. nemlétezése) sem tekinthető annak.
Premisszaként szögezhetjük le, hogy a kontraktus létezése a szerződésnek a
kontraktuális szféra számára történő létezését jelenti. A szerződés
akkor létezik — hogy (némiképp önkényesen és persze nem is pontosan az általa
használt értelemben) a jog területén alkalmazzuk a filozófus Heidegger
terminológiáját —, ha belevetett a kontraktuális szférába (fakticitás),
továbbra ha kivetül abba (egzisztencialitás). Ennek alapján lehetséges
megragadni a nemlétező szerződés fogalmát is. A nemlétező szerződés ugyanis a
kontraktuális szférában nem nyer jogi értékelést; hiányzik a fakticitás, ill. az egzisztencialitás, melyek a szerződés kontraktuális szféra
számára történő létezésének elemei. Maga az ügylet (ami — talán paradoxnak tűnő
szóhasználattal élve — nemlétező szerződést „keletkeztet”) a nem kontraktuális
szférában létezik ugyan, és így számos, nem a szerződési jog által
meghatározott jogkövetkezménye lehet (ebben a körben említhetjük az alábbiakban
részletesebben is tárgyalásra kerülő — szerződésen kívüli — kártérítési
kötelezettséget), de az aktus kontraktuális szempontból nem nyer értékelést. A
nemlétező szerződés tehát azért nemlétező, mert a kontraktuális szférában nem
létezik, Kelsen elmélete nyomán és az ő szavait felhasználva[6] nem
konstruál szerződéses egyedi normát.
A szerződés létezése egyfelől lehetőség, másfelől
pedig ténylegesség.[7] A szerződés létezése
önmagában nem jelent mást, mint egy lehetőséget arra, hogy a szerződés
kontraktuális joghatást váltson ki; a joghatások tényleges kiváltásához
ugyanakkor egy sor további feltétel teljesülése is szükséges. Mindenekelőtt azt
kell eldöntenünk, hogy a kontraktus létezik-e egyáltalán, vagyis megvannak-e a
szerződés létrejöttének megállapításához szükséges minimális feltételek. A
modern kontinentális jogok szerződésfogalmának talaján leszögezhetjük azt a
közismert tételt, hogy a modern jogokban a szerződés létrejöttének feltételét a
felek akaratának kölcsönös és egybehangzó kifejezése és ezzel együtt a lényeges
tartalmi elemekben való megállapodása képezi; a modern szerződési jogokban a
konszenzuális konstrukció érvényesül.[8] Ha az
ajánlat-elfogadás terminus technicusok oldaláról közelítjük meg a problémát,
azt is mondhatjuk, hogy a szerződés akkor jön létre, ha ugyanarra irányul az
egyik szerződő fél ajánlattevő és a másik szerződő fél elfogadó nyilatkozata.[9]
Amennyiben a szerződés értelmezése során nem sikerül megállapítani annak
lényeges tartalmát, vagyis ha a szerződésnek nincs külső tényállása (äußerer Tatbestand; ez pedig az
akaratnyilatkozatot — Willenserklärung — jelenti) akkor valójában nem
beszélhetünk megállapodásról, tehát szerződésről sem.
A nemlétező szerződésből semmiféle kontraktuális
joghatás nem származhat, ugyanis hiányzik a jogalap nemhogy a teljesítés
követeléséhez, de még annak puszta megállapításához is, hogy szerződés jött
létre. A nemlétező szerződés a külvilág irányában mindenféle külső tényállás
hiányában, joghatás kiváltására alkalmatlanul jelenik meg, ezért látszólag sem
tekinthető akaratmegegyezésnek, látszólag sem alkalmas árucsere
lebonyolítására. A szerződés nemlétező, ha a felek akarata között alapvető disszenzus[10] van (pl. az egyik fél adásvételre, míg a
másik fél ajándékozásra gondolt),[11] ill.
ha a felek a jogügylet valamely lényeges
tartalmi elemben (essentiale negotii) sem állapodtak meg (pl. az
adásvételi szerződés tárgyát képező dolog vételárában,[12] vagy
vállalkozási szerződés esetén a vállalkozói díj összegében), hiszen ekkor a
szerződés nem ér(het)i el célját; az árucsere lebonyolítása a nemlétező
szerződés alapján nem lehetséges.
II. A nemlétező szerződés dogmatikai fogalma. A
Mitteis-féle teória
Ebben a pontban mindenekelőtt — elsősorban Ludwig
Mitteis német romanista gondolatmenetét követve — megkísérlem közelebbről
meghatározni a nemlétező szerződés fogalmát,
melynek lényege különösen szembetűnő egy Gaiustól származó forrásszöveg
alapján. Ezt követően pedig néhány — a nemlétező szerződések körébe sorolható — római jogi forráspéldában foglalt tényállást kívánok
elemzésem tárgyává tenni.
A nemlétező szerződések kérdéskörével összefüggésben
mindezidáig — tudomásom szerint — ilyen terjedelmű tanulmány nem íródott.
Kénytelen vagyok ezért tankönyvekre is hivatkozni, mivel — mind a hazai, mind
pedig a nemzetközi szakirodalmat figyelembe véve csupán egyes római jogi, ill.
modern polgári jogi tankönyvek, ill. kézikönyvek tárgyalják — meglehetősen
szűkszavúan — a nemlétező szerződés problematikáját. Tanulmányom római jogi
forrásszövegeket tárgyaló részében pedig — a releváns szakirodalom csekély
volta miatt — gyakran csupán a forrásokra tudok támaszkodni.
Szükséges utalni arra, hogy a contractus non
existens kategóriája elsőként nem Mitteis klasszikus művében[13]
fordul elő,[14] hanem Vécsey Tamásnál már
korábban szerepel; Vécsey 1902-ben megjelent kitűnő római jogi tankönyvében[15] a
semmisség esetei között abszolút és relatív semmisséget különböztet meg. A
szerző abszolút semmisség esetén az ügyletet nemlétezőnek (negotium non
existens) tekinti, és abszolúte semmisnek minősíti pl. a két férfi közti
házasságot, ilyenkor ugyanis — miként megállapítja — „a fogyatkozás pótolhatatlan”.
Az ilyen „házasság” tehát kánonjogi szempontból nemlétező.[16]
Annak ténye, hogy Vécsey expressis verbis
utal a nemlétező ügylet kategóriájára, és arra jogdogmatikai szempontból
valóban nemlétező ügyletnek minősíthető példát hoz föl, annak bizonyítéka, hogy
— annak ellenére, hogy az ilyen ügyletet az abszolút semmisség terminus
technicusszal jelöli — már Mitteist megelőzően fölismeri a negotium non
existens kategóriájának létjogosultságát, bár nem emeli ki olyan élesen, és
nem támasztja alá fejtegetését olyan meggyőző erejű példával, mint a nagy német
romanista.
IV. Nemlétező szerződések a római jogban
1. A
kérdésről általában. Az alábbiakban azt a kérdést tesszük elemzésünk
tárgyává, hogy milyen körben alkalmazható a contractus non existens
kategóriája a római jogban. A római jogi forrásszövegek vizsgálatát
megelőzően feltétlenül szükségesnek tartom a következőket leszögezni. Mivel a
probléma elméleti éllel a római jogtudósoknál nem vetődött fel, szükséges
utalni az anakronizmus bizonyos veszélyeire. Vizsgálódásunk során ugyanis
kétségtelenül egy modern elméleti kategóriát vetítünk vissza a római jogba. A
visszavetítés csak bizonyos korlátok között lehetséges; nézetem szerint azonban
már a római jogtudósok is fölismerték, hogy egyes esetekben az ügylet
hiányossága olyan fokot ér el, hogy egyáltalában nem jött létre szerződéses
tényállás, ezért hajlok arra, hogy a jogdogmatikai kategóriát egyes római jogi
tényállások tekintetében is alkalmazhatónak minősítsem. Mint látni fogjuk,
olykor a források szóhasználata (pl. „nec nascetur obligatio”, „nec
depositum, nec mutuum est”) is a szerződés nemlétezésére, nem pedig
érvénytelenségére látszik utalni (hozzátéve persze, hogy a római jogtudósok az
érvénytelenség modern fogalmát sem ismerték).
Bár a nemlétező szerződés (contractus non existens,
nicht existierendes Geschäft) sui generis fogalma a modern jogi
dogmatika terméke, a források vizsgálata alapján megállapítható, hogy már a
római jogtudósok is felismerték, hogy egyes esetekben az ügylet hiányossága
olyan súlyos fokot ér el, hogy az „aktus” egyáltalán nem alkalmas semmiféle
kontraktuális joghatás kiváltására. Ha az érvénytelenség modern dogmatikai
kategóriáját alkalmazhatjuk a római jogban, úgy — bizonyos korlátok között — a
nemlétező szerződés kategóriájának visszavetítése is lehetséges. Az ide tartozó
forráshelyek értelmezése azonban problematikus, különösen a terminológiai kidolgozatlanság
miatt. Ezért a római jogban csak részletes, valamennyi körülmény alapos
vizsgálatára kiterjedő elemzés vezethet arra a minősítésre, hogy az ügylet contractus
non existens. A fogalom eredetét és lényegét mindenesetre — miként ezt az
alábbiakban látni fogjuk — már a római jogban megtaláljuk.
„Si ego quasi deponens tibi dedero, tu quasi mutuam
accipias, nec depositum nec mutuum est: idem est et si tu quasi mutuam pecuniam
dederis, ego quasi commodatam ostendendi gratia accepi: sed in utroque casu
consumptis nummis condictioni sine doli exceptione locus erit.” (D. 12, 1, 18, 1)
Ha a jogcím
tekintetében a felek között alapvető
disszenzus van, úgy — mivel a jogügylet nemlétező — a traditio
tranzlatív hatálya elmarad; a traditio útján történő tulajdonszerzéshez
ugyanis érvényes jogcím is szükséges. Egy Iulianustól származó forrásszöveg[44]
ugyanakkor két különleges esetben mégis elismeri a tulajdonátszállást.
„Cum in corpus quidem quod traditur consentiamus, in
causis vero dissentiamus, non animadverto, cur inefficax sit traditio, veluti
si ego credam me ex testamento tibi obligatum esse, ut fundum tradam, tu
existimes ex stipulatu tibi eum deberi. nam et si pecuniam numeratam tibi
tradam donandi gratia, tu eam quasi creditam accipias, constat proprietatem ad
te transire nec impedimento esse, quod circa causam dandi atque accipiendi
dissenserimus.” (Iul. D. 41, 1, 36)[45]
Az e helyütt csupán témánkkal összefüggésben röviden
tárgyalt forrásszöveg régtől fogva élénken vitatott.[46]
Alapvető dissensus esetén elmaradna a traditio tranzlatív
hatálya, itt ugyanakkor a jogtudós két különleges esetben mégis elismeri a
tulajdonátszállás lehetőségét; a tulajdonjog ugyanis átszáll a szerző félre, és
a disszenzus közömbös a tulajdonátruházás causájára nézve.[47] A traditio
nem érvénytelen (a jogtudós az inefficax melléknevet alkalmazza a traditio,
mint jogügylet állapotának megjelölésére; ebből is kitűnik, hogy a traditio
nem egyszerűen reálaktus, hanem kétoldalú jogügylet, sőt, dologi jogi
szerződés), és a forrásszöveg első tényállási variációjában a tulajdonjog
átszáll akkor, amikor az egyik fél úgy véli, hogy ő stipulatio alapján
tartozik, míg a másik fél úgy gondolja, hogy legatum per damnationem
alapján tartoznak neki (a kötelmi hagyományra a forrásszövegben az „ex
testamento obligatum esse” kitétel utal, ennek alapján ugyanis ex
testamento actióval lehet perelni, ami in personam kereset). Annak
oka, hogy Iulianus miért ismeri el a tulajdonátszállás lehetőségét,
meglehetősen világos. Benedek professzor rámutat arra, hogy a felek a valóságos
jogcímben (ami a causa solvendi) egyetértettek, itt tehát valójában
nincsen dissensus in causis.[48]
Ennek alapján pedig a traditio is joghatályosan végbemegy. Benedek megállapítását
— nézetével lényegében egyetértve — annyiban tartom szükségesnek pontosítani,
hogy a felek között kétségtelenül hiányzik a konszenzus (a teljesítés
tekintetében az egyik fél stipulatióra, míg a másik fél kötelmi
hagyományra gondolt), csak ez a valóságos causa,
és ezért a tulajdonjog átszállása szempontjából közömbös. Jogdogmatikai
szempontból ugyanakkor a (kötelmi) ügylet nemlétező; a solvendi causa
történő átadás ugyanakkor Iulianus döntése alapján mindenképpen
tulajdonszerzéshez vezet;[49] a
szerző fél számára teljesen közömbös, hogy neki stipulatio, vagy kötelmi
hagyomány alapján teljesítenek.
A második variációban[50] a pecunia
átadója ajándékozásra, átvevője pedig kölcsönre gondol; míg a pénzt donandi
causa adták át, addig az átvevő azt credendi causa fogadta el. A
kötelmi jogi ügylet tehát nemlétező. Ez már igazi dissensus,[51]
amelynek alapján nem is szállna át a tulajdonjog, viszont ismert, hogy a pénz
átvevője annak tulajdonjogát is szükségképpen megszerzi. Az előző variációval
szemben az ügylet nemlétezése itt már korántsem közömbös a valóságos ügyleti causa
szempontjából: míg a donatio ingyenes, addig a mutuum visszterhes
ügylet. Annak oka, hogy a tulajdonjog mégis átszáll (tehát a traditio
ebben a variációban is joghatályosan végbemegy), az, hogy a traditio
tárgya pénz, melynek tulajdonjogát causa hiányában is megszerzi az
átvevő (miként arra Benedek rámutat, a commixtio nummorum, mint eredeti
szerzés folytán).[52] A
felek ebben a variációban is egyetértettek a tulajdonátszállás tekintetében,[53]
hiszen a pénzösszeg átvevője is megszerzi a pénz tulajdonjogát; disszenzus a
pénzt átvevő fél generikus visszaszolgáltatási kötelezettségét illetően áll
fenn.
Az esszenciális tartalmi elem hiányosságára
vonatkozóan többek között az alábbi forráshelyek idézhetők. A „sine pretio
nulla venditio est” kitétel alapján azon következtetés levonását tartom
célszerűnek, hogy a vételárban való megállapodást nem tartalmazó adásvételi
szerződés létre sem jött, hiszen külső tényállás hiányában alkalmatlan
bármiféle kontraktuális joghatás kiváltására:
„Sine pretio nulla venditio est: non autem pretii numeratio, sed conventio perficit sine scriptis habitam emptionem.”[59] (D. 18, 1, 2, 1)
A vételárban — mint az adásvétel esszenciális tartalmi elemében — való megállapodást nem tartalmazó szerződés „nem befejezett” voltára mutat rá a következő forrásszöveg (Ulp. D. 18, 1, 9 pr.):
„In venditionibus et emptionibus consensum debere intercedere palam est: ceterum sive in ipsa emptione dissentient sive in pretio sive in quo alio, emptio imperfecta est.”
Ulpianus szerint nyilvánvaló (palam est), hogy
adásvételnél szükséges a consensus; akár magában a vételben, akár a
vételárban, akár más esszenciális tartalmi elemben nem egyeztek meg a felek, az
adásvétel nem befejezett („emptio imperfecta est”). Az adásvétel akkor
perfekt (és az ismert — ám számos kivételt tűrő — főszabály szerint a veszély
akkor száll át a vevőre), ha a felek a lényeges tartalmi elemekben
megállapodtak.[60] Az „imperfecta” kifejezés nézetem szerint
egyértelműen arra utal, hogy az adásvétel nemlétező ügyletként egyáltalán nem
alkalmas kontraktuális joghatás kiváltására. Ehhez azonban hozzá kell fűznünk
azt a lényeges megállapítást, hogy a szerződés csak akkor tekinthető
nemlétezőnek, ha a szerződéskötés látszata sem konstatálható; amennyiben a külső
tényállás megvan, úgy a szerződés érvénytelenségéről beszélhetünk.
A forrásszöveg folytatásában ugyanis Ulpianus két
tényállási variációt tárgyal, amelyek vizsgálatát követően arra a
következtetésre jut, hogy — error in corpore, ill. releváns error in persona
miatt — a vétel nyilvánvalóan semmis:
„Si igitur ego me fundum emere putarem Cornelianum, tu
mihi te vendere Sempronianum putasti, quia in corpore dissensimus, emptio nulla
est. Idem est, si ego me Stichum, tu Pamphilum absentem vendere putasti: nam
cum in corpore dissentiatur, apparet nullam esse emptionem.”
Ha tehát a vevő azt hitte, hogy a fundus
Cornelianust vette meg, míg az eladó úgy gondolta, hogy a fundus
Semproniust adta el, a vétel azért semmis („nulla est”),[61] mert
a felek a szerződés tárgyát képező dologban nem egyeztek meg; a szerződés —
tévedés miatt — érvénytelen, az ügyletnek van külső tényállása. Amikor pedig a
vevő azt gondolta, hogy Stichus rabszolgát veszi meg, az eladó pedig azt
hitte, hogy Pamphilust adta el, a szerződés tartalma kétségtelenül
megállapítható (az ügylet ebben a variációban is létrejött), az error in
persona viszont jogilag releváns (a felek itt sem egyeztek meg a szerződés
tárgyát képező dologban), és így a létrejött adásvételi szerződés — mivel
negatív joghatás kiváltására alkalmas — érvénytelen. A forrásszövegben említett
— telekingatlan, ill. rabszolga tárgyában kötött — kontraktusok azért
tekinthetők érvénytelennek, mert az akaratnyilatkozat megvan: a
szerződéskötésnek legalább a látszata konstatálható, a disszenzus tehát nem
olyan alapvető, hogy az a szerződés nemlétezését eredményezné.
Ha a felek a pretium meghatározását harmadik
személyre bízzák, a szerződés akkor jön létre, amikor a harmadik személy a
vételárat megállapította; ha elmulasztja a vételár megállapítását, a szerződés ex
post facto meghiúsul, nem jön létre. Az erre vonatkozó jogtudósi nézeteket
Gaius (3, 140) ismerteti. Labeo tagadja, hogy bármiféle joghatása lenne az
olyan ügyletnek, melyben a felek a vételár meghatározását Titiusra bízták („Labeo
negavit ullam vim hoc negotium habere”), véleményét Cassius is helyesli.
Ugyanakkor Ofilius és Proculus már elismeri az ilyen adásvételi szerződés
létjogosultságát. Az, hogy az adásvételi szerződés létrejön-e, attól a
felfüggesztő feltételtől függ, hogy Titius megállapítja-e a vételárat. A condicio
dogmatikailag a szerződés hatályosságát befolyásoló tényező, itt azonban nem
egyszerűen a kontraktus hatályossága, hanem annak puszta létezése is a feltétel beállásától függ; a határozott
vételárban való megállapodást nem tartalmazó adásvétel — a fentiekben
kifejtettek alapján — létre sem jön.
Gaiusnál (3, 142) a locatio conductióra
vonatkozó fejtegetések között a következőt olvashatjuk:
„nisi enim merces certa statuta sit, non videtur
locatio et conductio contrahi.”[62]
Amint adásvételnél a vételárra, úgy bérleti
szerződésnél a bérleti díjra is érvényes az a követelmény, hogy határozott
legyen; amennyiben az ügylet a szerződés esszenciális tartalmi elemében (a
határozott bérleti díjban) való megegyezést sem tartalmazza, nem jön létre a
szerződés. Nem csupán a logikai értelmezés vezet erre az eredményre, hanem a
grammatikai is, hiszen Gaius úgy fogalmaz, hogy „non videtur locatio et
conductio contrahi”; a „contrahi” infinitivus használata pedig arra
látszik utalni, hogy itt a szerződés puszta létét érintő tartalmi elem
hiányáról van szó, míg ez a megállapítás az adásvétel körében tárgyalt
ulpianusi forráshely tekintetében csak azzal a fenntartással fogadható el, hogy
a szerződés nemlétezését olyan szó („nulla”) fejezi ki, amely — elvileg
— „semmis”-ként is fordítható volna. A gaiusi forráshely azonban a „contrahi”
kifejezés használatával (amely tehát a szerződés nemlétezésére látszik utalni)
annak ékes bizonyítéka, hogy a contractus non existens modern dogmatikai
kategóriája releváns római jogi alapokkal rendelkezik.[63]
Szintén a locatio conductióra vonatkozóan
olvashatjuk a iustinianusi Institutiókban:
„Nam ut emptio et venditio ita contrahitur, si de pretio convenerit, sic etiam locatio conductio ita contrahi intellegitur, si merces constituta sit.” (I. 3, 24 pr.)
Az adásvételi szerződés akkor jön létre, amikor a
felek a vételárban megállapodnak (ez a tétel tökéletes összhangban van a „sine
pretio nulla venditio est” — fentebb már idézett — tétellel, amelynek
tanúsága szerint nem jön létre az adásvétel, ha a felek a vételárban nem
állapodtak meg. Az I. 3, 24 pr. alapján is egyértelműen megállapítható, hogy
amennyiben a felek a pretiumban nem állapodtak meg, „non contrahitur
obligatio”.). Ennek mintájára a bérleti szerződést is akkor kell
megkötöttnek tekinteni, ha a bérleti díj meg van állapítva. Mivel a
bérösszegben való megállapodást nem tartalmazó szerződés látszólag sem alkalmas
a felek által célzott joghatások kiváltására, az ilyen ügylet — a vételárban
való megállapodást nem tartalmazó adásvétel mintájára — contractus non
existensnek minősíthető.
Az alábbiakban csupán röviden utalunk az álképviselő
által kötött szerződés, ill. a komolytalan szerződési nyilatkozat megítélésére
a római jogban.
4. Álképviselet. Vitatható, hogy az álképviselő
által kötött szerződés a római jogban nemlétezőnek vagy érvénytelennek
tekinthető. Az álképviseletre vonatkozóan a következő forrásszöveget idézzük:
„Sed et si non vero procuratori solvam, ratum autem habeat dominus quod solutum est, liberatio contingit: rati enim habitio mandato comparatur.” (Ulp. D. 46, 3, 12, 4)
A forrásszöveg alapján Személyi Kálmán hatálytalannak minősíti az álképviselő
által kötött ügyletet, melynek joghatásai sem a képviseltre, sem a képviselőre
nézve nem állnak be. A jogosult jóváhagyásával (ratihabitio) az ügylet a
képviseltnek javára és terhére ugyanazokat a joghatásokat váltja ki, mintha a
képviselő az ő megbízása alapján járt volna el (a ratihabitio pótolja a mandatum
hiányát).[64] Ez a jogkövetkezmény az
érvénytelenség orvoslására emlékeztet (convalescentia). A magam részéről
— Személyi interpretációjával szemben, a hatálytalanság szűkebb értelmezése,
valamint a ratihabitio jogkövetkezménye miatt — inkább az ügylet
érvénytelensége mellett foglalok állást.
5. Komolytalan szerződési nyilatkozat. Komolytalan szerződési
nyilatkozat esetén hiányzik a valóságos
ügyleti akaratnyilatkozat, az ügyletnek nincsen külső tényállása. Egy Paulustól
származó forrásszöveg alapján úgy tűnik, hogy a római jog nemlétezőnek
tekintette a játékból, tréfából vagy tisztán oktatási célzattal kötött
szerződést. Paulus a következőképpen fogalmaz:
„verborum quoque obligatio constat, si inter
contrahentes id agatur: nec enim si per iocum puta vel demonstrandi intellectus
causa ego tibi dixero ’spondes’? et tu responderis ’spondeo’, nascetur
obligatio.” (Paul. D. 44, 7, 3, 2)
A forrásszöveg szerint a kötelem lényege abban áll,
hogy a szerződő felek azt cselekszik, amit a szerződésben vállaltak; nem
keletkezik tehát stipulatiós kötelem, ha a felek a szerződési
nyilatkozatot csupán tréfából (per iocum) vagy oktatási célzattal (demonstrandi
intellectus causa) tették meg.[65]
Guarino ezeket a tényállásokat a „komolyság hiánya” („mancanza di
serietà”) címszó alatt tárgyalja, és megállapítja, hogy a ioci
causa, ill. docendi causa tett nyilatkozatok esetében az ügyleti
akarat külső manifesztációja nem felel meg a belső akaratnak,[66]
amelynek következtében az ilyen ügyletet az olasz romanista semmisnek tekinti („il
negozio è nullo”).[67]
Ezeket az eseteket a modern terminológia összefoglaló
néven komolytalan szerződési nyilatkozatoknak nevezi. Úgy tűnik, hogy a
komolytalan szerződési nyilatkozatok a római jogban nem hoztak létre még
érvénytelen szerződést sem. Arra, hogy ez az eset valójában nem az
érvénytelenség körébe tartozik, a „nec nascetur obligatio” („nem jön
létre kötelem”) kifejezés is bizonyítékul látszik szolgálni.
V. Konklúzió
Aristotelés írja Metaphysicájában: „Aztán meg
az, amit régen is, meg most is mindig kutatnak, és ami mindig aporiát jelent:
’mi a létező?’, azaz ’mi a létezőség?’.[68] A mi
kérdésünk így szólt: mit jelöl a létező, ill. ezzel összefüggésben a nemlétező
szerződés fogalma? A fentiekben kifejtettük, hogy a szerződés akkor létezik, ha a felek aktusa a kontraktuális szférába
tartozó — heideggeri terminológiával élve: abba belevetett — szerződéses egyedi
normát keletkeztet. A nemlétező szerződés a kontraktuális szféra
számára: semmi.
Ha Sartre filozófiájából indulunk ki (aki —
Heideggerrel szemben — úgy vélte, hogy a semmit az ember hozza létre), úgy azt
mondhatjuk, hogy az ember a semmi forrása, a semmi pedig a tagadás alapja; „a
semmi: a tagadás, mint lét” — írja a francia filozófus.[69] A contractus
non existens nem más, mint a kontraktuális joghatások tagadása. Az
érvénytelen szerződés a kontraktuális szférában létezik; egyrészt, mert
konstatálható a szerződéskötés látszata (külső tényállás), másrészt pedig, mert
— miként fentebb láttuk — az érvénytelen szerződés joghatásai kontraktuális
joghatások is lehetnek. A létező, de semmis szerződés tehát voltaképpen nem
tekinthető semminek. A nemlétező szerződés
azonban már valóban semmi — a kontraktuális szférában. Úgy is
fogalmazhatunk, hogy — ontológiai szempontból — a nemlétező kontraktus a
szerződési jogban semmi, hiszen a kontraktuális szférában nem létezik. A semmi
ugyanakkor nem abszolút abban az értelemben, hogy a tételes jog a felek
aktusának nem a szerződési jog területére tartozó joghatásait már
szabályozhatja és szabályozza.
A római joggal összefüggésben végül az alábbiakat
szögezzük még le. Az idézett forráspéldákban foglalt tényállások véleményem
szerint egyértelműen alátámasztják, hogy a
nemlétező szerződés modern dogmatikai kategóriája — bizonyos megszorításokkal —
a római jogban is alkalmazható azokban az esetekben, amikor az ügylet
hiányossága olyan fokot ér el, hogy egyáltalán nem beszélhetünk szerződéses
tényállás létrejöttéről. Ezt a nézetet olykor a források szóhasználata
is igazolni látszik. Ismételten fölhívom a figyelmet arra a tényre, hogy bár a
római jogtudósok az érvénytelenség (ill. a semmisség, valamint a megtámadhatóság),
továbbá a hatálytalanság elméleti kategóriáját sem dolgozták még ki, a római
jogi szakirodalom — és nem csupán a tankönyvirodalom — bizonyos fenntartásokkal
mégis visszavetíti ezeket a modern jogdogmatikai kategóriákat a római jogba. A
magam részéről úgy vélem, hogy a contractus non existens kategóriája
hasonló fenntartásokkal alkalmas bizonyos — római jogi forrásszövegekben
foglalt — tényállások adekvát megjelölésére; a fogalom releváns római jogi
alapokkal rendelkezik. Önmagában az
anakronizmus veszélyére történő hivatkozással nem utasítható el a nemlétező
szerződés kategóriájának alkalmazhatósága a római jogban.
Zur rechtsdogmatischen Kategorie der nicht
existierenden Verträge im römischen Recht
von
Iván Siklósi
(Zusammenfassung)
Der Verfasser behandelt in seinem Aufsatz einige
dogmatische Fragen des sog. nicht existierenden Vertrages und das Verhältnis
zwischen dem nicht existierenden Vertrag (contractus non existens) und
dem ungültigen Vertrag (contractus invalidus) im römischen Recht. Nach
der Meinung des Verfassers stellt das nicht existierende Rechtsgeschäft
keineswegs eine absurde Kategorie dar, und es wird festgestellt, daß es
besonders wichtig ist, den Begriff des nicht existierenden und des ungültigen
Geschäftes klar zu unterscheiden. Die moderne Rechtswissenschaft beschäftigt
sich aber leider sehr wenig mit der Kategorie der nicht existierenden
Geschäfte. Obwohl der Begriff den modernen Juristen nicht unbekannt ist,
interessieren sie sich für das Problem nur wenig; in der heutigen französischen
Privatrechtswissenschaft können aber die Spuren der Benutzung dieser Kategorie
entdeckt werden.
Im ersten Teil des
Aufsatzes versucht der Verfasser, den Begriff des nicht existierenden
Rechtsgeschäfts genau zu definieren. Der Verfasser hält es für wichtig, einige
philosophische Begriffe in seinem Aufsatz auf dem Gebiet der juristischen
Untersuchung zu benutzen. Den Ausgangspunkt für die Untersuchung der Kategorie
des nicht existierenden Rechtsgeschäfts bildet vor allem die ontologische
Grundfrage von Martin Heidegger: „Warum ist überhaupt Seiendes und nicht
vielmehr Nichts?” Wie selbst der allgemeine Begriff des „Existierendes” und
„Nichts” kein eindeutiger und selbstverständlicher ist, so ist diese
Feststellung auch auf dem Gebiet der juristischen Begriffe gültig. Die Existenz
des Vertrages ist eine Möglichkeit, vertragliche Rechtswirkungen auslösen zu
können. Nach der Definition des Verfassers kann der nicht existierende Vertrag
keine Norm für das vertragliche Gebiet schaffen; das Rechtsgeschäft existiert
nicht in der vertraglichen Sphäre. Es bedeutet, daß ein solches Geschäft gar
keine vertragliche Rechtswirkungen auslösen kann.
Unter den Prämissen konstatiert der Verfasser, daß es
sich um keinen Vertrag handelt, wenn der äußerer Tatbestand des Rechtsgeschäfts
nicht vorliegt, also wenn es keine Übereinstimmung zwischen den
Willenserklärungen der Parteien feststellbar ist. Der Vertrag existiert auch
nicht, wenn die Parteien in den wesentlichen Elementen (sog. essentialia
negotii) des Vertrages nicht vereinbart worden waren. Einen Ausgangspunkt
bildet für den Verfasser die These von Ludwig Mitteis, der — vor allem auf
Grund eines berühmten Textes von Gaius (3, 176) — überzeugend feststellt, daß
das nicht existierende Geschäft gar keine, auch keine negative Rechtswirkungen
auslösen kann. Der existierende, aber aus verschiedenen Gründen ungültige Akt
kann demgegenüber einige negative Rechtswirkungen zurücklassen. Die moderne
Kategorie des nicht existierenden Rechtsgeschäfts hat ihre Wurzeln im
kanonischen Recht, wie zum Beispiel Mitteis in seinem grundlegenden Werk darauf
hingewiesen hat.
Die dogmatische Kategorie des nicht existierenden
Rechtsgeschäfts — wie viele andere Begriffe — war für die Römer expressis
verbis unbekannt. Es bedeutet aber nicht, daß diese Kategorie in seinem
Inhalt der Denkweise der römischen Juristen fremd geworden wäre. Nach der These
des Verfassers können die Wurzeln der modernen rechtsdogmatischen Kategorie des
nicht existierenden Rechtsgeschäfts auch im römischen Recht entdeckt werden.
Obwohl die Römer auch keinen entsprechenden Ausdruck für die Bezeichnung der
Ungültigkeit des Rechtgeschäfts hatten, und sie den modernen Begriff des
Rechtsgeschäfts ebenso wenig kannten, verwendet die Romanistik diese Kategorien
auch für die Beschreibung einiger Tatbestände des römischen Rechts. Aufgrund
der Analyse der relevanten (besonders aus den Institutionen von Gaius sowie von
Justinian und aus den Digesten stammenden) römischrechtlichen Tatbeständen wird
es festgestellt, daß die in der modernen Rechtswissenschaft entwickelte
Kategorie des nicht existierenden Rechtsgeschäfts auch im römischen Recht
verwendbar ist, und es ist keineswegs anakronistisch oder unwissenschaftlich,
einige römischrechtliche Tatbestände mit diesem Begriff zu bezeichnen.
* Jelen tanulmány témakörében — a modern polgári jogra is kitérő elemzéssel (és francia nyelvű rezümével) — a közelmúltban már publikáltam egy tanulmányt: ld. Siklósi I.: A nemlétező szerződések problémája a római jogban és a modern jogokban, Acta Juridica et Politica Szeged 67 (2005). E helyütt olvasható cikkem szövege részben megegyezik korábbi a korábbi dolgozat szövegével, ugyanakkor több ponton alapos kibővítésre és átdolgozásra került, valamint nem tartalmaz külön modern jogi fejezetet.
[1] Ebben a rövid tanulmányban csupán a nemlétező szerződés dogmatikai kategóriájával foglalkozom, vagyis azzal a problémával, hogy az egyes szerződéskötésre irányuló cselekmények hiányossága mikor ér el olyan fokot, hogy azok egyáltalán nem hoznak létre még érvénytelen szerződést sem. A nemlétező szerződés kategóriája így bizonyos — szerződéshez nem vezető tényállások — „lecsapódása”.
[2] Úgy is fogalmazhatunk, hogy az általunk ismertetett szisztémában a létező, érvényes és hatályos szerződés a lehető legteljesebb mértékben alkalmas kontraktuális joghatások kiváltására. Az érvényesség és a hatályosság kérdéskörével jelen tanulmányomban csupán érintőlegesen — a legfontosabb összefüggések erejéig — foglalkozom. Ebben a tekintetben e helyütt saját, a közelmúltban megjelent cikkemre (Siklósi I.: A jogügyleti hatályosság elméleti problematikája, különös tekintettel a végrendelet visszavonásának jogdogmatikai megítélésére, Acta Facultatis Politico-iuridicae Universitatis Scientiarum Budapestinensis de Rolando Eötvös nominatae XLI [2004] 73skk.) utalok. További releváns irodalomra nézve ld. még az alábbiakban, ill. az idézett tanulmányokban hivatkozott műveket.
[3] Aristotelés Metaphysica c. művében fölteszi a kérdést: micsoda a létező? A filozófia tárgya maga „a létező, amennyiben van” („to on hé on”; Metaphysica, 1003a). Aristotelés megfogalmazza a lét többértelműségének tételét is („to on legetai pollakhós”, Metaphysica, 1003a).
[4] A létezőség (ousia) Aristotelésnél hypokeimenon, azaz „a végső alapulszolgáló”, „amit már semmi másról nem állítunk” (Metaphysica, 1017b; Ferge G. [Bp. 1992] ford.).
[5] „Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts?” M. Heidegger: Was ist Metaphysik? Frankfurt am Main 1975, 42. E helyütt még a szerző fő művére hivatkozunk: M. Heidegger: Sein und Zeit, 1927. A létre vonatkozó kérdés már a görög filozófusokat (Platón, Aristotelés) is foglalkoztatta; Heidegger a lét mibenlétére vonatkozó kérdést abban a tekintetben ismétli meg, hogy végre valahára megfelelően kívánja feltenni a kérdést. A jelenvalólétnek (létezőnek; „Dasein”) Heidegger filozófiájában három eleme adódik: a fakticitás („Faktizität”; belevetettség), az egzisztencialitás (kivetülés) és az akárkinek (jedermann) való kiszolgáltatottság. A lét és a semmi filozófiai problematikájával — Heidegger hatása alatt — a francia egzisztencialista filozófus, Jean-Paul Sartre is foglalkozott 1943-ban megjelent filozófiai főművében (J.-P. Sartre: L'Être et le Néant, 1943). Erre a problémára — a szerződéssel összefüggésben — tanulmányunk zárógondolatai között még visszatérünk.
[6] Kelsen szerint a jogügyletek egyedi normákat hoznak létre (vö.: „dieser Akt ist ein rechtsnormerzeugender Tatbestand”; H. Kelsen: Reine Rechtslehre, Wien 19602, 261).
[7] Ebben a tekintetben is Aristotelés filozófiájára utalunk; a Metaphysicában (1045bskk.) a létezés egyrészt lehetőséget (dynamis), másrészt pedig ténylegességet (energeia) jelent.
[8] A szerződés a felek egybehangzó akaratán, consensusán alapul; „Contract is based on congruent wills” — állapítja meg Diósdi Gy.: Contract in Roman Law, Bp. 1981, 119. Közismert, hogy még a iustinianusi római jog sem jutott el odáig, hogy a contractus és a pactum teljes egyenrangúságát elismerje; egy Theophilus Institutio-parafrázisában (3, 13, 2) található forrásszöveg szerint azonban a szerződés lényege két vagy több fél kötelmet keletkeztető megállapodása vagy megegyezése (a szöveg latin fordításban: „contractus autem est duorum vel plurium in idem conventio atque consensus, ut obligatio constituatur”). A szerződésfogalomhoz a hazai szakirodalomból ld. általában Hamza G.: Jogösszehasonlítás és az antik jogrendszerek, Bp. 1998, 193skk. Mivel a szerződésfogalommal és a szerződések konszenzuális jellegével foglalkozó irodalom könyvtárakat tölthetne meg, a további szakirodalmi hivatkozásokat e helyütt a terjedelmi korlátokra (is) tekintettel mellőzzük.
[9] A magyar Polgári Törvénykönyv szerint a kontraktust a szerződési ajánlattal egybehangzó tartalmú elfogadás hozza létre. Vö. Ptk. 213. § (1) bek. A reálszerződési konstrukció persze a modern jogokban sem vált teljesen idejétmúlttá. A francia magánjog pl. ma is ismeri a reálszerződések konstrukcióját (contrats réels); G. Hubrecht—G. Vermelle: Droit civil, 199315, 117 a szerződést a következőképpen definiálja: megállapodás (convention), azaz akarati összhang egy kötelem létrehozása céljából. Bár a distinkciót a francia polgári törvénykönyv közvetlenül nem ismerteti, a konszenzuális szerződések mellett reálszerződések is léteznek. A konszenzuális szerződések (contrats consensuels) a felek egyszerű megállapodásával (simple consentement) jönnek létre; a francia jogban ez a fő szabály („C’est, en droit français, la règle générale” — állapítja meg Hubrecht—Vermelle: id. m. 117). A reálszerződések tekintetében — melyek létrejöttéhez nem elegendő önmagában a consentement, hanem egy dolog átadása is szükséges hozzá) a szerzők példaként a kölcsönt (prêt) említik; pl. a haszonkölcsön-szerződés (prêt à usage) létrejöttéhez a francia jogban a dolognak a kölcsönvevő részére történő átadása is szükséges.
[11] Ilyenkor ugyanis a felek között nem jött létre akaratmegegyezés, így az ügylet szerződéses joghatásokat sem válthat ki. Véleményem szerint ilyen esetben az ügylet természetében való tévedés olyan fokú, hogy a szerződés — mivel tartalma nem állapítható meg — nem jött létre.
[12] Az adásvételi szerződés létrejöttéhez a római jogban is szükség van a vételárban való megállapodásra („sine pretio nulla venditio est”, ld. Ulp. D. 18, 1, 2, 1), mert e nélkül nem határozható meg az adásvételi szerződés tartalma. A forráshellyel kapcsolatban ld. az alábbiakban kifejtetteket.
[13] L. Mitteis: Römisches Privatrecht bis auf die Zeit Diokletians I, Leipzig 1908.
[14] Ezt azért szükséges külön hangsúlyozni, mert Földi A.—Hamza G.: A római jog története és institúciói, Bp. 200510, 389 leszögezi, hogy a nemlétező jogügyletek elhatárolása az érvénytelen jogügyletektől Mitteis nevéhez fűződik, holott ez a kategória Vécseynél már korábban is szerepel, és erről a tankönyv nem tesz említést; ugyanakkor — tudomásom szerint — a problémával Mitteist megelőzően ilyen részletességgel senki sem foglalkozott.
[15] Vécsey T.: A római jog institutiói, Bp. 19026, 213.
[16] A nemlétező házasságra nézve ld. még röviden az alábbiakban, ebben a pontban kifejtetteket.
[17] Részletesebb kifejtés nélkül utalok arra, hogy a nemlétező házasság az egyházjogban ismert kategóriának tekinthető. Így pl. Erdő Péter elhatárolja egymástól az érvénytelen házasságot (egyben az érvénytelen házasságot [matrimonium invalidum] azonosítja a semmis házassággal [negotium nullum]) és a nemlétező házasságot; utóbbi esetén még „az érvényesség külső látszata sem áll fenn” (Erdő P.: Egyházjog, Bp. 1991, 408); erre példaként — szakirodalmi hivatkozással — a kánoni formára kötelezett katolikusok tisztán polgári házasságát jelöli meg, ami tehát egyházjogi szempontból nemlétezőnek minősül. Ugyanakkor a Codex Iuris Canonici kifejezetten nem határolja el egymástól a nemlétező és az érvénytelen házasságot. Ami számunkra lényeges, hogy a nemlétező aktus a kánonjogban is ismert kategória, és az egyházjogi irodalom is a külső látszat fennforgását vagy fenn nem forgását tekinti elhatároló elemnek.
[18] „Es liegt hierin eine Paralelle zu der kanonischen Unterscheidung zwischen Matrimonium non existens und Matrimonium nullum.” Mitteis: id. m. I, 249. Vö. Földi—Hamza: id. m. 390; a szerzők külön foglalkoznak a nemlétező szerződés dogmatikai kategóriájával; a jelenleg használatos további római jogi tankönyvek ugyanakkor nem szólnak a nemlétező szerződés fogalmáról.
[19] A novatio gazdag irodalmából ld. pl. P. Voci: Per la storia della novazione, Bulletino dell’Istituto di Diritto Romano 68 (1965), ill. M. Kaser: Zu Novation und Delegation, in: Satura Feenstra, Fribourg 1985.
[20] „Ugyanis egy új személy közbenjöttével új kötelem keletkezik és az első megszűnik, átvíve az utóbbiba, olyannyira, hogy néha, ámbár az utóbbi stipulatio érvénytelen, (mégis) az első kötelem az újítás jogán megszűnik; pl, ha azt, amivel nekem tartozol, Titiustól halála utánra, vagy egy nőtől vagy pupillustól gyámjuk auctoritasa nélkül stipulálom. Ebben az esetben elvesztem az ügyemet; ugyanis az első adós szabadul, a későbbi kötelem pedig semmis. Nem ugyanez a jog érvényesül, ha utóbb egy rabszolgától stipulálok. Ekkor ugyanis az első ugyanúgy kötelezve marad, mintha utóbb senkitől sem stipuláltam volna.” (Brósz R. [Bp. 1990, 134sk.] fordítása)
[21] „Im ersteren Fall entbehrt die Sponsion nicht bloß des rechtsbegründenden, sondern auch des rechtsaufhebenden Effekts.” Mitteis: id. m. I, 249.
[22] Mitteis: id. m. I, 250.
[23] Az érvénytelenséggel kapcsolatos — igen változatos és bizonytalan — terminológiára nézve ld. a régebbi irodalomból pl. O. Gradenwitz: Die Ungültigkeit obligatorischer Rechtsgeschäfte, Berlin 1887; Mitteis: id. m. I, 236; F. Hellmann: Terminologische Untersuchungen über die rechtliche Unwirksamkeit im römischen Recht, München 1914, 1. Az újabb irodalomból ld. pl. S. Di Paola: Contributi ad una teoria della invalidità e della inefficacia in diritto romano, Milano 1966, 41, aki megállapítja, hogy a római jogtudósok terminológiai szempontból nem differenciáltak világosan. Összefoglalóan ld. M. Kaser: Das römische Privatrecht I, München 19712, 246. Az egységes terminológia hiányáról hasonlóképpen vélekedik H. Honsell—Th. Mayer-Maly—W. Selb: Römisches Recht (aufgrund des Werkes von P. Jörs—W. Kunkel—L. Wenger), Berlin—Heidelberg—New York 1987, 114sk. Az újabb hazai irodalomból ld. mindenekelőtt Földi álláspontját, aki megállapítja, hogy a jogügylet érvényességére és hatályosságára vonatkozó terminológia a római jogban még bizonytalan, pontatlan és kidolgozatlan volt ugyan, de nézete szerint a római jogtudósok a végrendelet érvényességére és hatályosságára vonatkozóan egy viszonylag fejlett terminológiát alkalmaztak (Földi A.: Zur Frage der Gültigkeit und der Wirksamkeit im modernen Zivilrecht, in: Festschrift für Ferenc Benedek, Pécs 2001, 76). A szerző úgy véli, hogy a testamentum ab initio non iure factum és a testamentum ruptum közötti különbségtétel (Gai. 2, 147) megfelel az eredeti és utólagos érvénytelenség megkülönböztetésének. Egy másik forrásszöveg (Gai. 2, 144) alapján pedig a szerző kimutatja, hogy Gaius a végrendelet utólagos érvénytelenségét elhatárolta annak hatálytalanságától; megállapítja ugyanakkor, hogy az érvénytelenség—hatálytalanság distinkciót Gaius nem emelte ki különösen, és még kevésbé lehetséges itt az érvényesség és a hatályosság tudatos, teoretikus, absztrakt megkülönböztetéséről beszélni (Földi: Zur Frage der Gültigkeit und der Wirksamkeit [id.], 75sk.). A magam részéről a szerző utóbbi megjegyzésével tudok inkább egyetérteni; az érvénytelenség és a hatálytalanság állapotának világos megkülönböztetésére — Földi szerint — alkalmas kifejezéseket a római jog a szerződések érvénytelensége körében is használta, ahol azonban már egyáltalában nem fedezhető fel következetes terminológia. A fogalmak elméletileg következetes elhatárolása távolról sem állapítható meg tehát a római jogban, és nemcsak a szerződések jogában; a végrendeleti jogban sem tekinthető teljes mértékben tudatosnak és következetesnek az érvénytelenség és a hatálytalanság közötti különbségtétel. A Földi—Hamza: id. m. 638sk. által ebben a vonatkozásban említett gaiusi forráshelyben található „non valet”, ill. „nullas vires habet” (2, 144) kifejezések véleményem szerint egyáltalán nem utalnak olyan következetességgel az érvénytelenség és a hatálytalanság elvi különbségének Gaius általi fölismerésére, mint amit azoknak Földi tulajdonít.
[24] A szerző a következőképpen fogalmaz: „Der nicht existierende Akt vermag gar keine, auch keine negativen Wirkungen zu erzeugen, der existierende kann negative Wirkungen zurücklassen”. Mitteis: id. m. I, 249.
[25] Földi—Hamza: id. m. 389.
[26] Bessenyő: A jogügyletek érvényessége és hatályossága (id.), 8sk. A szerző egyébként tankönyvében nem tesz különbséget nemlétező és érvénytelen ügylet között.
[27] Hangsúlyozzuk e helyütt, hogy nem a nemlétező szerződés jogkövetkezményéről, hanem az ügyleti cselekmény — nem kontraktuális — jogkövetkezményéről van szó.
[28] Ebben a tanulmányban csak utalunk arra, hogy az érvénytelen szerződés jogkövetkezményei (az eredeti állapot helyreállítása, a szerződés ún. „bírói hatályossá nyilvánítása”, az érvénytelenség orvoslása; Ptk. 237. §) a magyar polgári jogban kontraktuális jogkövetkezmények, míg a német polgári törvénykönyv rendszerében — ami a jogalap nélküli gazdagodás útján rendezi a kérdést — kvázikontraktuális jogkövetkezmények. Az érvénytelen szerződés és a jogalap nélküli gazdagodás viszonyához a magyar polgári jogban ld. Weiss E.: A szerződés érvénytelensége a polgári jogban, Bp. 1969, 454skk., újabban pedig Vékás L.: Érvénytelen szerződés és jogalap nélküli gazdagodás, in: Studia E. Weiss dedicata, Bp. 2002, 289skk.
[29] Nizsalovszky E.: Fogyatékos jogügyletek, Magyar Jogászegyleti Értekezések (I. évf. 2. sz.), 1933, 158. A jogügylet fogalmába tehát a szerző nézete szerint a semmis jogügylet is belefér; az érvénytelen jogügyletet létező jogügyletnek tekinti. Ezzel szemben ld. ugyanakkor a korábbi magyar szakirodalomból Lőw L. (Viszonylagos semmisség. Bp. 1905, 24, idézi Bessenyő: A jogügyletek érvényessége és hatályossága [id.], 157) álláspontját, aki nem tesz különbséget negotium nullum és negotium non existens között: „Tényleg semmis ügylet és semmi, azaz egyáltalán létre sem jött ügylet között különbséget tenni nem kell és nem is lehet. Jogügyletnek helyesen csak azt a tényállást nevezhetem, amely ügyleti hatály létrehozására képes, amely tényállásnak ilyen hatálya nincs, az lehet ügyletkötésnek kísérlete, lehet ügyletkötésnek látszata, de nem jogügylet a szó technicus értelmében.” „Semmis ügylet és nem létező ügylet: egy és ugyanaz” (id. m. 29). Az eddig leírtakból világosan kitűnik, hogy — a joghatások kiváltásának eltérő képessége miatt — a magam részéről alapvető jelentőségűnek tartom a nemlétező és az érvénytelen jogügylet elhatárolását, ti. csupán az érvénytelen szerződésnek lehetnek — pl. a magyar polgári jogban — kontraktuális jogkövetkezményei, a nemlétező szerződésnek nem.
[30] Ld. Szászy I.: A magyar magánjog általános része, különös tekintettel a külföldi magánjogi rendszerekre II, Bp. 1948, 215.
[31] A releváns német irodalom összefoglalására nézve ld. Szászy: id. m. II, 215.
[32] Szászy nézetét vitatja Bessenyő: A jogügyletek érvényessége és hatályossága (id.), 10. Általam is helyesnek vélt nézete szerint a normativista és az institucionalista szemléletmód különbsége nem egyes nemzetekre jellemző; még egy szerzőnél is keverednek olykor a kétféle szemléletmód elemei.
[33] Ld. Szászy: id. m. II, 215.
[34] Összefoglalóan ld. erre vonatkozóan Hubrecht—Vermelle: id. m. 118skk.
[35] A consentement a felek szerződéskötésre irányuló akaratának összhangját (l’accord des volontés) jelenti.
[36] Vö. az olasz Codice civile 1325. cikkével, amely a szerződés kellékei között szintén a felek megegyezését (accordo delle parti), a causát (causa), ill. a kötelem tárgyát (oggetto) említi; a cselekvőképesség (capacità) a kódex szerint nem a szerződés létrejöttének kelléke. A francia kódex megoldásához igen hasonló a spanyol Codigo civil konstrukciója, amelynek 1261. cikke a szerződés érvényességének esszenciális kellékei (De los requisitos esenciales para la validez de los contratos; a szóhasználat tehát ebben a tekintetben pontosan ugyanolyan, mint a Code civilben) között a szerződő felek megállapodását (consentimiento de los contratantes), a kötelem tárgyát (objeto) és a causát említi.
[37] A cause — melynek fogalmát a jogalkotó nem definiálta — klasszikus objektív (conception classique objective) és modern szubjektív (conception moderne subjective) megközelítésére nézve ld. Hubrecht—Vermelle: id. m. 120sk. A causát az olasz kódex sem definiálja, a Codice civile meghatározza ugyanakkor a nem megengedett causa (causa illecita) fogalmát; az 1343. cikk szerint „a causa nem megengedett, amikor ellentétes az imperatív normákkal, a közrenddel vagy a jó szokással”. A nagy francia romanista, J. Gaudemet: Droit privé romain, Paris 20002, 263 is megállapítja, hogy a causát nehéz definiálni. A szerző (id. m. 263) megállapítása szerint a cause „néha azt a motívumot jelöli, ami arra ösztönöz egy felet, hogy szerződést kössön”; más esetekben pedig a maga valóságában (en réalité) a kötelem forrását („source de l’obligation”) jelöli. Gaudemet e helyütt utal arra is, hogy egyes szerződéseket (ilyen pl. a római stipulatio) a felek causa nélkül („sans cause”) kötnek meg.
[38] Vö. a hazai szakirodalomból Szalma J.: Közösségi, közös és eltérő elemek a polgári jogi kodifikációkban, Jogelméleti Szemle 2001/2. [http://jesz.ajk.elte.hu/].
[39] Megjegyezzük, hogy a francia jogirodalomban az így koncipiált szerződésfogalom (la théorie générale des contrats) képezi az alapját a szerződés fogalmi elemei bemutatásának a római jogban is. Ld. pl. Gaudemet: id. m. 262skk., aki — bár utal arra, hogy ezt az elméletet a római jogtudósok soha nem dolgozták ki — a francia jogi hagyományok alapján a szerződéses megegyezés (accord contractuel) vizsgálata során három elemet különít el: a megegyezést (consentement), a tárgyat (objet, ami a szolgáltatást jelenti; „cet objet doit être le fait du débiteur”; Gaudemet: id. m. 263), valamint a cause-t (erre nézve ld. az előbbiekben foglaltakat). Csak utalunk arra, hogy a causát — a felek akarata, valamint a jogügyleti forma mellett — a jogügylet fogalmi elemei között tárgyalja A. Guarino: Diritto privato romano, Napoli 200112, 50sk. is: „Gli elementi essenziali di ogni negozio giuridico sono, più precisamente, tre: la volontà dell’autore (o degli autori); la forma (o manifestazione); la causa.”
[40] Ld. Hubrecht—Vermelle: id. m. 123sk.
[41] Az érvényesség és a hatályosság ugyanis nézetem szerint a jogügylet valamilyen állapotát kifejező dogmatikai kategóriák (ezzel kapcsolatban összefoglalóan ld. Siklósi: A jogügyleti hatályosság elméleti problematikája [id.], 74sk.), de amennyiben ezeket a kategóriákat a jogviszony, vagy éppen a jogügylet által konstruált egyedi norma összefüggésében használjuk, akkor is ugyanerre az eredményre jutunk, hiszen a nemlétező szerződés nem keletkeztet szerződéses jogviszonyt, ill. nem konstruál a kontraktuális szférába tartozó egyedi normát sem.
[42] Guarino: id. m. 57 rejtett disszenzusról (dissenso occulto; másként: malinteso, azaz félreértés) ír, és megállapítja, hogy az ügylet ilyen esetekben a felek közötti valódi megegyezés hiánya („mancanza di vero accordo fra le parti”) miatt eredetileg érvénytelen (invalido).
[43] Ehhez a speciális haszonkölcsön-szerződéshez (commodatum ad pompam et ostentationem) ld. összefoglalóan pl. Benedek F.: Római magánjog. Dologi és kötelmi jog, Pécs 19952, 189.
[44] A szöveget a régebbi irodalomban többen gyanúsították interpolációval; a magunk részéről M. Schermaier: Auslegung und Konsensbestimmung, Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte Rom. Abt. 115 (1998), 25488 nézetét fogadjuk el, aki nem talál okot a szöveg gyanúsítására.
[45] „Ha a dologban, amely átadásra kerül, egyetértünk, de a jogcímben nem értünk egyet, nem látom, miért legyen érvénytelen a traditio; például, ha én azt hiszem, hogy végrendelet alapján vagyok arra köteles, hogy a telket átadjam neked, te pedig azt hiszed, hogy stipulatio alapján tartozom neked vele. Mert akkor is, ha a leszámolt pénzt ajándékként adom át neked, míg te azt, mint hitelt fogadod el, bizonyos, hogy a tulajdon átszáll rád, és hogy ezt nem akadályozza az, hogy az átadás és az átvétel okára nézve nem értettünk egyet.”
[46] A forrásszöveg értelmezése alapján vezette le ugyanis Savigny az ún. absztrakt tulajdonátruházás elméletét; ld. F. C. von Savigny: Das Obligationenrecht als Theil des heutigen Römischen Rechts, Berlin 1853, 254skk. Schermaier: id. m. 254 megállapítja, „első látásra úgy tűnik, hogy Iulianus az absztrakt traditio pandektisztikában favorizált tanát képviseli”. M. Kaser—R. Knütel: Römisches Privatrecht, München 200317, 153 is utal arra, hogy a szöveg „nem lényegtelen szerepet játszott az absztrakciós elv német polgári törvénykönyvbe való átvétele szempontjából”. Az absztrakt tulajdonátruházás példájaként történő értelmezést Benedek: id. m. 59 kifejezetten tévesnek tartja. Ld. hasonlóan Bessenyő A.: Római magánjog II, Bp.—Pécs 1999, 94.
[47] Vö. Gaudemet: id. m. 238: „la propriété a été transférée, et que peu importe le dissentiment sur la cause du transfert”.
[48] Benedek: id. m. 59. Vö. Kaser—Knütel: id. m. 152: „im Hinblick auf diese causa stimmen die Parteien überein.”
[49] Vö. Kaser—Knütel: id. h.: „Auch wenn eine Verpflichtung nicht bestand, führt die Übergabe solvendi causa zum Eigentumserwerb”.
[50] Egyértelműen a második eset vet föl több problémát; vö. Schermaier: id. m. 255, itt ugyanis a causában is hiányzik a konszenzus; vö. még Kaser—Knütel: id. m. 152.
[51] Vö. Benedek: id. m. 59.
[52] Ld. ekként Benedek: id. m. 58.
[53] Vö. Schermaier: id. m. 255, aki megállapítja, hogy bár a felek nem voltak egységesek abban, hogy a pénzt kölcsönként vagy ajándékként adják át, a tulajdonátszállásban megegyeztek („stimmten sie doch dem Eigentumsübergang zu”).
[54] A forrásszöveg igen gazdag irodalmából — további irodalmi hivatkozásokkal — ld. pl. R. Zimmermann: The Law of Obligations. Roman Foundations of the Civilian Tradition, Oxford 19963, 561, ill. Kaser—Knütel: id. m. 237sk.
[55] A „nullum” melléknév fordítása problémákat vethet föl, mert alkalmazása olykor a szerződés érvénytelenségére, máskor pedig nemlétezésére látszik utalni.
[56] „This was the numerus clausus of contracts concluded (nudo) consensu” — írja szemléletesen Zimmermann: id. m. 508. A iustinianusi Institutiones rendszerezése alapján a római jogi szakirodalomban a fent említett négy konszenzuál-szerződés „numerus claususának” koncepciója terjedt el, hangsúlyozzuk ugyanakkor, hogy Zeno császár korától kezdve, amikor az örökhaszonbérlet önálló jogintézmény (ius tertium) lett (C. 4, 66, 1; ld. még I. 3, 24, 3), a contractus emphyteuticarius is konszenzuál-szerződés (vö. Földi—Hamza: id. m. 365sk., valamint Benedek: id. m. 92).
[57] A „consensus” fogalmára nézve ld. H. G. Heumann—E. Seckel: Handlexikon, Jena 1914, 95: „megegyezés, az akaratkijelentések összhangja” („Einwilligung; die Übereinstimmung der Willensäußerungen.”). Kaser—Knütel: id. m. 73 a consensust a szerződés érvényességi feltételének tekinti: „der gültige Vertrag erfordert die Einigung im Willen”; a dissensus a szerződést érvénytelenné (nichtig) teszi. Nézetünk szerint a disszenzus olykor olyan fokú, hogy a szerződés létrejötte sem állapítható meg; egyébiránt konstatálhatjuk, hogy a mai német jogászokat a nemlétező szerződések problematikája éppúgy nem foglalkoztatja, miként az érvénytelenség és a hatálytalanság elhatárolása sem.
[58] A pactumok kérdésköréhez a tankönyvirodalomból ld. pl. Földi—Hamza: id. m. 540skk.; Kaser—Knütel: id. m. 240sk. (a német tankönyv egyébiránt a pactumokról, mint „nem a civiljog szerint peresíthető szerződésekről” [„nicht nach ius civile klagbaren Schuldverträge”, id. m. 240] ír, másutt pedig „prätorisch klagbare Verträge” [id. m. 295] szerepel, vagyis a tankönyv a pactumot is egyfajta szerződésnek tekinti); Gaudemet: id. m. 273sk.; a francia romanista (id. m. 273) leszögezi, hogy a római jog egész történetét áthatotta azon elv, hogy a puszta megállapodásból nem származik kereset („du pacte nu ne naît pas une action”). Részletesebben ld. Diósdi: id. m. 119skk.
[59] „Ár nélkül nincs adásvétel: mert nem a vételár leszámolása, hanem a megállapodás, írásba foglalás nélkül, hozza létre a vételt.”
[60] A főszabály szerint a periculum az adásvételi szerződés megkötésével (perfektuálódásával) átszáll a vevőre (Paul. D. 18, 6, 8 pr.); tekintélyes romanisták (pl. Kunkel, Rabel) a számos kivétel miatt kétségbe vonják a főszabály alkalmazhatóságát. Ehhez a problémához, valamint általában a veszélyviselés kérdésköréhez a legújabb hazai szakirodalomból — a releváns irodalom összefoglalásával — ld. Jakab É.: Periculum és degustatio. Kockázattelepítés a klasszikus római jogban, in: Molnár Imre Emlékkönyv, Szeged 2004, 205skk.
[61] A „nulla est” kitétel nézetem szerint e helyütt — mivel az ügyletnek van külső tényállása — egyértelműen az adásvétel semmisségére utal.
[62] „Ugyanis, hacsak nem állapítottak meg határozott bérleti díjat, úgy látszik, nem jön létre a bérleti szerződés.”
[63] Tekintettel arra, hogy a nemlétező szerződés dogmatikai kategóriáját a római jog még nem dolgozta ki, ill. a probléma ilyen elvi éllel föl sem vetődött, ez a — némiképpen óvatos — megjegyzés tűnik inkább helytállónak. Véleményem szerint a források szóhasználata bizonyos esetekben egyértelműen azt tükrözi, hogy valamely esszenciális tartalmi elem hiánya nem a szerződés érvénytelenségét, hanem annak nemlétezését eredményezi; így a „non videtur locatio et conductio contrahi” (Gai. 3, 142), vagy az alább tárgyalásra kerülő forrásszövegben a „nec nascetur obligatio” (Paul. D. 44, 7, 3, 2) kifejezés nem a szerződés érvénytelenségére, hanem a joghatások kiváltásának teljes képtelenségére utal, melynek oka nem érvénytelenségi ok, hanem az, hogy a szerződés — modern kifejezéssel élve: äußerer Tatbestand hiányában — egyáltalán nem jön létre. A szerződés nemlétezésének okául az érvénytelenségi oknál súlyosabb — olykor attól alapvetően eltérő jellegű — fogyatékosság szolgál.
[64] A forrásszöveg értelmezése során Személyi K.: Római jog I, Bp. 1932, 168 interpretációját használtam fel. A tényállás minősítése mindenekelőtt attól függ, hogy a hatálytalanságot szűkebb vagy tágabb értelemben fogjuk fel. (Már utaltam arra, hogy jelen tanulmányomban nem kívánok behatóan foglalkozni az érvényesség és a hatályosság mibenlétével, e helyütt azonban mégis szükséges néhány megállapítást leszögezni. A tágabb értelemben vett hatálytalanság nem csupán a szűkebb értelemben vett hatálytalanság eseteit öleli fel, hanem mindazon eseteket magában foglalja, amikor a szerződésből származó joghatás valamilyen okból — akár a szerződés érvénytelensége miatt — nem állhat be. Ismert, hogy a BGB utáni német irodalom az Unwirksamkeit körében nem elsősorban a szűkebb értelemben vett hatálytalanság eseteit, hanem az érvénytelenségi okokat tárgyalja; az Unwirksamkeit gyakran kifejezetten érvénytelenséget jelent [pl. Kaser—Knütel: id. m., különösen 79; a tankönyv az „Unwirksamkeit” kategóriáját azonosítja a „Nichtigkeit” kategóriájával; ami a terminológiai bizonytalanság föloldását korántsem segíti elő, sőt tovább növeli azt, mivel ekkor az „Unwirksamkeit” kategóriáján kívül rekednek — és egyben adekvát megjelölés nélkül maradnak — a joghatáskiváltás hiányának nem a jogügylet érvénytelenségére visszavezethető esetei. Ez a tág értelmezés viszont véleményem szerint elmossa az érvénytelenség és a szűkebb értelemben vett hatálytalanság közötti dogmatikai különbséget. Az egész problémához ld. a régebbi német irodalomból H. Schachian: Die relative Unwirksamkeit der Rechtsgeschäfte, Berlin 1910, az újabb hazai irodalomból pedig Földi A.: Érvényesség és hatályosság a végrendeleteknél, Közjegyzők Közlönye [2. évf.] 7—8. sz. 1998; valamint Uő: Zur Frage der Gültigkeit und der Wirksamkeit im modernen Zivilrecht (id.), 73skk.; legújabban pedig Uő: Don Quijote és a lidércek — újabb észrevételek a jogügyletek érvényességéről és hatályosságáról, in: Az igazságosság dilemmái. Ünnepi kötet Földesi Tamás 75. születésnapjára, Bp. 2004, 146skk.; továbbá Bessenyő A.: A jogügyletek érvényessége és hatályossága — Egy civilisztikai (ál?)probléma margójára, Jura, Pécs 2001/2, 5skk.); legújabban pedig Siklósi: A jogügyleti hatályosság elméleti problematikája [id.], különösen 85sk., ill. az ezekben a tanulmányokban hivatkozott irodalmat.) Személyi meglehetősen tágan értelmezi a hatálytalanság fogalmát, és talán ezért tekinti az álképviselő által kötött szerződést hatálytalannak. A magam részéről — a hatálytalanság szűkebb értelmezése, valamint a ratihabitio jogkövetkezménye (ami lényegében az érvénytelenség orvoslását jelenti) miatt — indokoltabbnak tartom az ügylet érvénytelennek való minősítését.
[65] Földi—Hamza: id. m. 475 a játékból, tréfából vagy tisztán oktatási célzattal kötött szerződést a római jogban nemlétezőnek tekinti. Bessenyő: Római magánjog [id.] I, Bp.—Pécs 20002, 167 is helyesen mutat rá arra, hogy a vizsgált forráshelyben szereplő nyilatkozatnak nem lehet jelentőséget tulajdonítani, azt nem lehet kijelentésnek tekinteni, azt már azonban expressis verbis nem mondja ki, (ami pedig idézett kijelentéséből logikusan és egyértelműen következne) hogy az ilyen szerződés nemlétező.
[66] „In tutti quaesti casi, alla manifestazione esteriore di volontà non corrisponde alcuna volizione interna.” Guarino: id. m. 56.
[67] Guarino: id. h. A szerző szóhasználatában nem tesz különbséget nemlétező és érvénytelen ügylet között.
[68] Metaphysica, 1028b (Ferge G. fordítása).
[69] Sartre: id. m.