Karácsony András
A jog mint kulturális jelenség [1]
Varga Csaba a
kulturális összehasonlítás szemléletmódjával végzett elemzéseiben a jog
történetének alapvető fordulópontját a jog szöveghez kötöttségének
megjelenésében látja. Ekkortól ugyanis már nem csupán a jogban megvalósult élő
gyakorlat, hanem a rögzített szövegek kaptak jelentőséget. Hangsúlyozni kell,
hogy nem önmagában az jelentette a fordulatot, hogy írott formában megjelentek
a jog szempontjából releváns szövegek, hanem az, amikortól e szövegekre a
jogvitákban döntéshozók mint kizárólagos tekintélyre tekintettek. Ezt a különbséget
jól példázza a jog újkori története. Ugyan megjelentek és egyre
figyelemreméltóbb szerepet kaptak az írott formában rögzített szabályok, ám
eközben továbbra is meghatározó maradt a természetjogi (észjogi) felfogás, ami
az írott szöveg Ész alapján történő értelmezését hangsúlyozta. Tekintélye tehát
nem a szövegnek, hanem a szövegben megbúvó észnek volt, s az értelmezőnek ezt
kellett kibontania. A jog formális felfogását jelentő fordulat inkább a 19.
század második felére tehető, a jogpozitivizmus (vagy pontosabban: a
törvénypozitivizmus) tekintélynyeréséhez. Az időhatár megjelölése persze nem
egyszerű feladat, mivel a jogélet gyakorlatában már fordulatot jelentett a
kódexek megjelenése (kezdve az 1804-ben hatályba lépő Code civil-lel),
azonban a jogelméleti reflexióban több mint félévszázados késéssel, a 19.
század utolsó harmadában jelentkezett a törvénypozitivizmus, ami igazolta – és
ettől kezdve motiválta –, hogy a jogi döntéshozók kizárólag az írásosan
rögzített normaszöveg alapján hozzanak döntést.
Varga szerint a “jogi
kultúra” előtérbe állítása azért válhat elméleti vezérfogalommá a
jogtudományban, mert erre támaszkodva meghaladható a formális jogi hagyomány, a
jogpozitivizmus (Varga 1999:48-49.). Közbevetőleg meg kell jegyeznem, hogy
szerintem a jogpozitivizmus sohasem tudott oly egyeduralkodó szerepre jutni,
miként kritikusai láttatták. Ugyan gyakran olvasható a jogirodalomban, hogy a
német jogászok a jogpozitivista meggyőződésükből következően lettek a nemzeti
szocializmus kiszolgálói, illetve a kommunista országok jogfelfogását a
jogpozitivizmusa utaló “szocialista normatívizmus” kifejezéssel írták le. Ám
egyik berendezkedésben sem az írott jog uralma valósult meg, hanem annak
politikai-világnézeti értelmezése. Röviden tehát: nem abban látom az említett
politikai berendezkedések jogának problémáját, hogy az túlzottan formális volt,
hanem ellenkezőleg abban, hogy a formalitás a politikai uralom szándéka szerint
bármikor félretehető volt.
De térjünk vissza
Varga Csaba gondolatmenetéhez. Szerinte a jogi kultúra kutatása azért hoz
alapvető fordulatot, mert így a vizsgálódásban túlléphetünk a jogi szövegek
határán és e szövegek kontextusa felé fordíthatjuk a figyelmet. Azt a
kontextust kell tehát szemügyre venni, melyben közvetítések és határmegvonások
zajlanak. A kultúra a jogot a társadalomhoz köti, s egyúttal gátolja a
kendőzetlen instrumentalizáló törekvéseket. Ha úgy tetszik a kultúra lehet a
politikával szemben védtelenné vált jog védője. Persze nem feltétlenül
rövidtávon, hiszen a politikai hatalom instrumentalizálhatja a jogot, sőt
lezüllesztheti a jogi kultúrát is. Ám ahol elég erős a jogi kultúra ott a
diktatúrák fájó következményei talán enyhíthetők, de legalábbis gyorsabban
regenerálódhat a jogélet.
Hogy a kultúra
alapvető jelentőségű a jog számára, vagy konkrétabban: a jogi kultúra
milyensége befolyásolja a társadalom jogi valóságát – ez, úgy vélem,
vitathatatlanul igaz. A kérdések nem is ebben a tekintetben fogalmazódhatnak
meg a kultúraként értett jog vizsgálatával kapcsolatosan. Hanem inkább abban az
összefüggésben, amikor a jogot mint autoritással rendelkezőt akarjuk
megragadni.
Miről is van szó?
Megfelelő kiindulópontnak gondolom a szerző azon megállapítását, amikor az
európai integráció kilátásait és következményeit elemezve a vallásos, az
erkölcsi, a jogi és a népi kultúrát összefüggésében arra a következtetésre jut,
hogy “ezek a kultúrák véleményem szerint egyetlen területen, így a jogban sem
hierarchikus vagy deduktív módon rendezettek” (Varga 1999:407.). Valóban, ha
a jogi kultúrára vagyunk kíváncsiak, akkor nem egy hierarchikusan rendezett és
– tegyük hozzá – csak írásosan rögzített értelemalakzatot vizsgálunk, hanem az
éppen érvényesként elfogadott jogi normavilágnál szélesebb tartományt. Mindazt
vizsgáljuk – a jogon kívüli normativitásoktól a viselkedésbeli rutinig, a
természetképtől az egyén érzelmeinek hullámzásáig – ami a joggal kapcsolatos
tapasztalatokat, élményeket befolyásolja. Ennek a látásmódnak azonban komoly
hátránya, hogy az, ami hierarchiaként, a normativitások rétegzett rendjeként
adott a jogban, feloldódik, ha úgy tetszik relativizálódik. A jogban ugyanis –
és ha mást nem is, de a jogalkalmazót, és a jogot tisztelő vagy éppen a jogot
félelemből követő állampolgárt áthatja ez a felismerés – van hierarchia, van
autoritás. A jogban ugyanis döntések születnek, eljárásokat lezáró,
megfellebbezhetetlen döntések. Történeti elemzések, szociológiai, lélektani,
társadalomlélektani kutatások persze feltárhatják, hogy az adott
normahierarchia mennyire törékeny, mennyire esetleges. Röviden, hogy lehetne
másként is, ám aktuálisan nincs másként. Nos ez az a mozzanat, ami
eltűnik a kulturális összehasonlítás perspektívájában. Ez ugyanis szükségképp
mindig a másként is lehetségességet (a kontingenciát) mutatja fel. A jog (és másféle
normavilágok) sajátossága viszont abban rejlik, hogy aktuálisan a kontingencia
kizárására törekszik.
Miért nem teszi
lehetővé a “kulturális” látásmód a normativitás megragadását? Hogy e kérdésre
választ találjak, nem a kulturális összehasonlítás klasszikus kutatóinak
megállapításaihoz fordulok, hanem egy e tekintetben marginális helyzetű,
egyébként a piacgazdaság jellemzőit feltáró szociológusként ismert Dirk Baecker
gondolatmenetére támaszkodom.[2]
Hogy miért éppen Baecker? Az indok tagadhatatlanul szubjektív: Baecker A
társadalom mint kultúra c. esszéje, illetve a Wozu Kultur? c. könyve
a kulturális összehasonlítás látásmódjának terheit határozottan, ha úgy
tetszik, provokatív erővel exponálta. További indok: Baecker vizsgálódása azon
luhmanni rendszerelmélet paradigmájához kötődik, mely számomra is meggyőző
fogalmi keretet nyújtott a modern társadalom elemzéséhez.
Csak a modern
társadalmat jellemzi, hogy önmagát kultúraként írja le. A régebbi és másféle
társadalmakban ennek nem volt különösebb jelentősége. A kulturális különbözőség
hangsúlyozása akkor és ott jelenik meg, amikor egy-egy társadalom tagjai
önmagukra és a határaikon túl élőkre egyaránt az ember átfogó fogalmát
használják. Ekkor egy újféle megkülönböztetést keresnek, és ezt többnyire a
kultúrában találják meg.
A szerződéselméletek a
természeti és társadalmi állapot között tettek különbséget, ám hamarosan
megjelent a társadalmi állapoton belüli differencia is, mégpedig elsősorban a
civilizált/barbár megkülönböztetésével. Pufendorf és Rousseau voltak az elsők,
akik a társadalmi állapotot kulturális állapotként fogták fel. Pufendorf
szemében a társadalmi állapot egy szerencsés helyzet a civilizálatlan
barbársággal szemben, míg Rousseau a természetes állapotot látta boldognak és a
kulturális állapotot boldogtalannak – miként Baecker írja. A kultúra az emberek
életmódja közötti különbséget állítja előtérbe. Rousseau óta a kultúrkritika
azzal foglalkozik, hogy a társadalmat (egészként) mint kultúrát értékelje és
dicséri mert haladó, avagy elkárhoztatja mert hanyatló. Természetesen a kulturális
összehasonlítás művelőjének nem kell feltétlenül kultúrkritikusként értékelnie,
elegendő értelmet ad munkájának, ha megfigyeli, leírja, összehasonlítja és
magyarázza a kulturális jelenségeket.[3]
A “kultúra” fogalma
egy gyűjtőfogalom: a társadalomban létező emberről, az emberek csoportjáról
kialakított eszméket, gondolatokat fogja át, melyek a társadalomformáló
elképzelésektől a mindennapok viselkedéséig terjednek, s egyidejűleg szólnak
mindezek konkrét létezéséről és esetleges kívánt változtatásáról. A
kultúrafogalom kevésbé ölt testet szisztematikus elméletekben, inkább a “finom
megkülönböztetésekre” (Bourdieu) érzékeny. A kultúra különbségtevést jelent és
egyúttal összehasonlítást. Összehasonlítás, azaz a megfigyelések megfigyelését
jelenti (Heinz von Foerster kifejezésével élve: a megfigyelések második
rendjéhez tartozik.). A figyelmet arra irányítja, hogy a hagyományok másként is
létrejöhettek volna (Baecker 2001:49.). A modern kultúrafogalom használata
nemcsak azzal jár, hogy az életformák esetlegességének tudatát erősíti, hanem
azzal is, hogy mindezt észrevétlenül teszi. Elrejti magát azzal, hogy nem az
összehasonlítást hangsúlyozza, hanem az összehasonlíthatatlanságot. A modern
kultúrafogalom orientációt ígér, de közben bizonytalanságot nyújt. Amikor a
kutató (külső megfigyelőként) a kultúrák közötti különbözőségeket és
hasonlóságokat rögzíti, akkor háttérbe szorul az a szempont, hogy egy-egy
kultúra önmagát nem feltétlenül és kizárólagosan a különbözőségek és
hasonlóságok összefüggésében látja, hanem az adottságaiban, a bizonyosságaiban.
Mit jelent mindez a
jog vizsgálatának szempontjából? A jog kulturális megközelítésének előnye:
szélesebb területre reflektál, általa új összefüggések tárulnak fel. Viszont
elmarad annak a megragadása, hogy minden kontingencia ellenére a jogot döntési
helyzetben átélők számára jog autoritásként jelenlévő normaként adott.
Amikor a kutató
ismeretlen kulturális jelenséggel találkozik, az első reakciója így hangzik:
milyen érdekes! Érdekes, azaz kutatásra méltó. A ’milyen érdekes’ megjegyzés
csábereje éppen abban rejlik, hogy nem feltétlenül kritika, nem elutasítás,
hanem érdeklődés, a figyelem kifejeződése. “De ez az ajándék meg van mérgezve.”
– írja Baecker (2000:8.). A megfigyelések megfigyelésének kívánalmával van
mérgezve. Arra hívja fel a figyelmet, hogy figyeljük meg megfigyeléseinket,
helyezzük azt kontextusba, lássuk esetlegességeit.
A kulturális
összehasonlítás gyakorlata nem áll meg feltétlenül a kultúrák külső
megfigyelőinek eszmecseréjénél, hanem alkalmanként visszavezetődhet a
megfigyelt kultúrába. Baecker példája érzékletes: “Képzeljük csak el. Egy hívő
ember letérdel és imádkozni kezd. Egy intellektuel odaáll mellé és azt mondja:
’Milyen érdekes! Tudod, hogy más népek egészen más istenekben hisznek?’ Hogy
reagálhat erre a hívő, aki hisz a maga istenében? Természetes, hogy elhárítja a
felajánlott összehasonlítást, az intellektuelt okostojásnak tartja, a többi
népet pedig pogánynak. Valójában azonban máris megingott. Valójában máris
elfogta valami nyugtalanság. Hogyan hihet, ha mások másként hisznek? Mit tudhat
ő, ha mások mást tudnak? Mi az ő istene, ha mások nem ismerik? Meddig terjed az
ő istenének a hatalma, ha mások büntetlenül hódolhatnak bálványaiknak? (Baecker
2000:8.).
Amikor a kulturális
összehasonlítás látásmódja “belép” a megfigyelt kultúrába, annak eredménye,
hogy saját megfigyeléseinkre úgy tekintünk, mint megfigyelt megfigyelésekre,
melyekben valami máshoz hasonlítjuk magunkat. Ekkor viszont megreped az
önazonosság alapzata, hiszen már nem az a fontos, hogy valami önmagával azonos,
hanem az, hogy valami mástól különbözik. Az önmegfigyelésre való felhívás a
különbözőségek felé fordítja a figyelmet, mely az ismeretszerzés szempontjából
jelentős, ám a bizonyosságokat rombolja. Bizonytalanító, ha folytonosan annak
tudatában cselekszünk, hogy cselekvésünk megfigyelik, kontextusba helyezik,
relativizálják – s mindezt válaszra várva közlik velünk.
Az intellektuális
kíváncsiság, rácsodálkozás az életmódok különbözőségére persze nem újkeletű
jellemzője az emberiségnek, a filozófiai a kezdetektől ebből táplálkozott. S
ennek a kíváncsiságnak, a végletekig űzött rákérdezésnek az egyik lehetséges
végpontján a radikális szkepticizmust, a relativizmust találjuk, amikor a
dolgokra való rákérdezés mögött minden adottság megkérdőjelezésének szándéka
feszül. Egyébként ebből a bevégezhetetlen törekvésből fakad az ismeretszerzés
megannyi eredménye is. Az ember azonban nem egyszerűen ismeretszerző, hanem
honos lény a világban. Élete gazdagabb az ismeretszerzésnél, hiszen
beletartozik a megszokottság, a gondtalanság, az orientációk követése, az
intellektuális megnyugvás is. Az elméleteknek erről is számot kell adniuk.
Vagyis arról, hogy miért nem látjuk az esetlegességeket? Ám egy ilyen leírás
mindig csak külső leírás marad, mert maga a kultúrában benne élő
soha nem láthatja azt, hogy nem látja, amit nem lát.
[1] Az alábbiak a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog és Államtudományi Kar Jogbölcseleti Intézete által rendezett szakmai konferenciával összekötött könyvbemutatón (2000. november 17.) elhangzottak átdolgozott változata. A bemutatón Varga Csaba: A jog mint folyamat (Budapest, Osiris, 1999) c. könyvéről beszéltem. E könyv témaköre persze tágabb mint a jognak a kulturális összehasonlítás szempontjából történő elemzése, ám e problematika a szerzőnek az elmúlt másfél évtizedben publikált csaknem mindegyik írásában lényeges szerepet kapott, így megengedhetőnek gondolom, hogy e vitacikkben csak erre koncentráljak. Hangsúlyozom, hogy az alábbiakat vitacikknek szánom, azaz a jognak a kulturális összehasonlítás perspektívájában született vizsgálódásairól nem nyújtok áttekintést (Varga Csaba által írt és szerkesztett kötetetek e tekintetben eligazítóak), csak egyetlen, ám véleményem szerint fontos kérdést érintek: a kulturális összehasonlítás vizsgálati perspektívája – az ismeretbővítő eredményét nem vitatva –, milyen problémákat vet fel.
[2] Dirk Baecker: A társadalom mint kultúra. in: Magyar Lettre International 38. (2000 ősz) 7-9. A témáról részletesebben: Dirk Baecker: “Wozu Kultur?” (2., bővített kiadás) Kadmos Kulturverlag, Berlin, 2001
[3] Csak közbevetőleg jegyzem meg, ha következetesen tartjuk magunkat a kulturális összehasonlítás látásmódjához, akkor azt sem vitathatjuk, hogy minden kultúrafogalom kultúrafüggő. Éppen ezért kétséges, hogy Huntington teóriája a kultúrák harcáról tartható-e? Nem inkább a saját kultúránk harcairól kell-e beszélnünk (Baecker 2001:154.)?